Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
可恶
蚊子的声音将我叫醒
Verflucht,
das
Summen
einer
Mücke
weckt
mich
auf
三点钟起身失去反应
Um
drei
Uhr
aufstehen,
völlig
benommen
欧洲杯开波声势透顶
Die
Europameisterschaft
startet
mit
Getöse
楼下是呐喊声
即场被判极刑
Geschrei
unten,
gleich
das
Urteil
gefällt
打沉睡魔的安宁
球迷大放大鸣
Den
Schlafdämon
besiegt,
Fans
schreien
laut
herum
好嘈好嘈好大声
So
laut,
so
laut,
so
laut
一把火
你继续教大你声量
Ein
Feuer,
du
treibst
deine
Lautstärke
weiter
一把火
我要话报警
Ein
Feuer,
ich
droh
mit
der
Polizei
一把火
再议论更没法安静
Ein
Feuer,
mehr
Diskutieren
bringt
keine
Ruhe
好嘈好嘈好大声
So
laut,
so
laut,
so
laut
越闹越激酿成大火拼
Streit
eskaliert,
wird
zur
üblen
Schlägerei
你要叫嚷我话要清静
Du
schreist,
ich
verlange
Frieden
越闹越激酿成大火拼
Streit
eskaliert,
wird
zur
üblen
Schlägerei
我要报复教大喇叭声
Ich
räch
mich
und
verstärke
die
Lautsprecher
越闹越激酿成大火拼
Streit
eskaliert,
wird
zur
üblen
Schlägerei
这个晚上各自各催命
In
dieser
Nacht
jagen
wir
uns
gegenseitig
越闹越激酿成大火拼
Streit
eskaliert,
wird
zur
üblen
Schlägerei
多麼的戏剧性
Wie
dramatisch
endlich
可恶
高声的争执需要报警
Verflucht,
der
laute
Streit
braucht
Polizei
警车的声音不太好听
Polizeisirenen
klingen
gar
nicht
gut
家家的娃娃吵到吓醒
Überall
weinen
Babies
erschrocken
还传来恨怨声
竟然闹上法庭
Groll
ist
zu
hören,
geht
vor
Gericht
竟然被公开批评
Sogar
öffentlich
kritisiert
游齤行队伍革齤命
Demonstranten
machen
Revolution
好嘈好嘈好大声
So
laut,
so
laut,
so
laut
一把火
以武力破坏了丰盛
Ein
Feuer,
Gewalt
zerstört
alles
Gute
一把火
要发动武齤警
Ein
Feuer,
bewaffnete
Polizei
kommt
一把火
衬押后震动了生命
Ein
Feuer,
spätere
Schocks
gefährden
Leben
好嘈好嘈好大声
So
laut,
so
laut,
so
laut
世界劝喻到大嗌肃静
Die
Welt
fleht,
schreit
nach
Ruhe
我要派系也大叫收声
Meine
Fraktion
brüllt
ebenfalls
"Ruhe!"
某某决定氾滥建修订
Jemand
plant
übermäßige
Änderungen
多麼的政治性
Wie
politisch
endlich
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
祈求睡觉更尽兴
Ich
bitte
um
besseren
Schlaf
一把火
这故事结局太新颖
Ein
Feuer,
dieses
Ende
ist
zu
seltsam
一把火
要议论究竟
Ein
Feuer,
wir
müssen
diskutieren
一把火
国际亦注视这福地
yeah
Ein
Feuer,
die
ganze
Welt
beobachtet
diese
Oase
yeah
好嘈好嘈好大声
So
laut,
so
laut,
so
laut
越闹越激地球大火拼
Konflikt
eskaliert,
globaler
Kampf
每个角落再没法安定
Jeder
Ort
findet
keinen
Frieden
越闹越激地球大火拼
Konflikt
eskaliert,
globaler
Kampf
美国暗示马上要出兵
Die
USA
deutet
Militäreinsatz
an
越闹越激地球大火拼
Konflikt
eskaliert,
globaler
Kampf
爆发战乱也为了安定
Krieg
bricht
aus,
angeblich
für
Stabilität
越闹越激地球大火拼
Konflikt
eskaliert,
globaler
Kampf
伊拉克也助兴
Irak
mischt
auch
mit
踏入夜深为何大火拼
Tiefe
Nacht,
wieso
dieser
Kampf?
我要镇定却没法心静
Ich
will
Ruhe,
aber
krieg
sie
nicht
踏入夜深为何大火拼
Tiefe
Nacht,
wieso
dieser
Kampf?
我要冷静却没有乾冰
Ich
will
kühl
bleiben,
aber
kein
Trockeneis
踏入夜深为何大火拼
Tiefe
Nacht,
wieso
dieser
Kampf?
我要进睡却没法安定
Ich
will
schlafen,
aber
keine
Ruhe
踏入夜深为何大火拼
Tiefe
Nacht,
wieso
dieser
Kampf?
蚊子足以乱性
Eine
Mücke
reicht
zum
Wahnsinn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Kwok, Jerald Chan, Ruo Ning Lin
Альбом
...3mm
дата релиза
01-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.