Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
茫茫然在數星星
Aimlessly
counting
the
stars
above
天際多麼平靜
The
heavens,
so
calm
and
so
serene
獨站夜街中
獨懷念她
Standing
alone
in
the
night,
lost
in
thoughts
of
her
不知一街童正踏著我影
Unaware
that
a
child
was
treading
on
my
shadow
頑童還大膽開聲
The
mischievous
child
spoke
out
他說:
哥哥眼睛怎麼怎麼又紅又腫
He
said:
Brother,
why
are
your
eyes
so
red
and
swollen
again?
如像剛剛哭了十聲
Uh
Ha...
As
if
you
just
had
a
good
cry,
Uh
Ha...
只好苦笑十聲
並輕抹眼角
I
could
only
force
a
wry
smile
and
wipe
away
the
tears
淡淡的眼淚影Uh
Ha...
The
faint
trace
of
tears,
Uh
Ha...
只好解釋有淚水
I
lied,
saying
I
had
tears
乃因風砂吹了入眼睛
Ah
Ah...
Because
the
wind
blew
sand
into
my
eyes,
Ah
Ah...
茫茫然數星星
心裡多麼難靜
Aimlessly
counting
the
stars,
my
mind
was
far
from
calm
獨望著星空
獨懷念她
Gazing
at
the
starry
sky,
lost
in
thoughts
of
her
身邊的街童正發悶在跳繩
The
child
beside
me
was
skipping
rope
頑童還大膽開聲
The
mischievous
child
spoke
out
他說:
哥哥眼睛怎麼怎麼在眺望星
He
said:
Brother,
why
are
your
eyes
always
gazing
at
the
stars?
難道哥哥想去摘星Uh
Ha...
Are
you
trying
to
pluck
a
star
from
the
sky,
Uh
Ha...
只好苦笑十聲
並輕抹眼角
I
could
only
force
a
wry
smile
and
wipe
away
the
tears
淡淡的眼淚影
Uh
Ha...
The
faint
trace
of
tears,
Uh
Ha...
祈望他不再問究竟
Ah
Ah...
Hoping
he
would
stop
asking
questions,
Ah
Ah...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.