Eason Chan - 不如這樣 (Live) - перевод текста песни на английский

不如這樣 (Live) - Eason Chanперевод на английский




不如這樣 (Live)
It Might Be Like That (Live)
天快亮了 你的心呢
The sky is about to light up, what about your heart?
他曾經屬於我的
It used to belong to me.
我該走了 你的手呢
I should be going, what about your hand?
有沒有一點點捨不得
Is there even a little bit of unwillingness to let go?
每一件不得不放手的玩具
Every toy that we had to let go of
總算帶來過快樂
Has ultimately brought us happiness
每一段不得不完結的關係
Every relationship that we have to end
只是一種選擇
Is just a choice
如果美好記憶 還算難忘
If beautiful memories are still unforgettable
為什麼還會記得悲傷
Why do we still remember the sadness?
不如這樣 我們一直擁抱到天亮
Why don't we just hug each other until dawn?
如果關懷是種補償
If concern is a form of compensation,
還有什麼不能原諒
Is there anything that can't be forgiven?
倒不如這樣 我們回到擁抱的現場
Why don't we just go back to the scene of our embrace?
証明感情總是善良
To prove that love is always kind.
殘忍的是人會成長
It's cruel that people will grow up
來的來了 走的走了
Things come and go
我們還要求什麼
What more can we ask for?
你是我的 我是你的
You're mine and I'm yours,
只是一首太溫柔的歌 OH YEAH
It's just a song that's too gentle OH YEAH
如果美好記憶 還算難忘
If beautiful memories are still unforgettable
為什麼還會記得悲傷
Why do we still remember the sadness?
不如這樣 我們一直擁抱到天亮
Why don't we just hug each other until dawn?
如果關懷是種補償
If concern is a form of compensation,
還有什麼不能原諒
Is there anything that can't be forgiven?
倒不如這樣 我們回到擁抱的現場
Why don't we just go back to the scene of our embrace?
証明感情總是善良
To prove that love is always kind.
殘忍的是人會成長
It's cruel that people will grow up
不如這樣 我們一直擁抱到天亮
Why don't we just hug each other until dawn?
如果關懷是種補償
If concern is a form of compensation,
還有什麼不能原諒
Is there anything that can't be forgiven?
倒不如這樣 我們回到擁抱的現場
Why don't we just go back to the scene of our embrace?
証明感情總是善良
To prove that love is always kind.
殘忍的是人會成長
It's cruel that people will grow up






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.