Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不睡(國)
Not Sleeping (Mandarin)
多感謝這杯藥水
How
much
I
appreciate
this
potion
享受照顧你整夜的滋味
Savoring
the
feeling
of
taking
care
of
you
all
night
若有天我也憔悴
If
there
would
come
a
day
when
I'm
exhausted
錯過你溫好的湯有多浪費
It
would
be
such
a
waste
to
miss
your
lovingly
prepared
soup
深怕想不起在你身邊沉醉
有多美
I'm
so
afraid
that
I'll
forget
how
wonderful
it
is
to
be
intoxicated
by
your
presence
就準備用盡剩下的幾十歲
寫下你的完美
So
I
will
use
the
rest
of
my
decades
to
write
about
your
perfection
我不睡
我還沒看你淚水
I
will
not
sleep;
I
have
yet
to
see
your
tears
流過我微笑的嘴
Flowing
over
my
smiling
lips
多年後
讓我捨不得沉睡
Years
from
now,
I
will
not
bear
to
slumber
看著你怎麼會想睡
Gazing
at
you,
how
could
I
possibly
think
of
sleep?
曾一路盲目的追
I
once
blindly
chased
after
一回頭從沒失去的是誰
But
when
I
looked
back,
who
had
I
never
lost?
不想做世界之最
I
do
not
wish
to
be
the
best
in
the
world
只想當你傷悲還有我陪
I
only
want
to
be
there
for
you
when
you
are
sad
直到能體會那安穩的棉被
多可貴
Until
you
can
appreciate
the
preciousness
of
a
cozy
quilt
才發現用盡剩下的幾十歲
揹著你就不會累
Only
then
will
you
understand
that
carrying
you
with
me
for
the
rest
of
my
decades
will
not
be
tiring
Eh
我不睡
我還沒為你憔悴
Eh,
I
will
not
sleep;
I
have
yet
to
grow
weary
for
you
沒給你十全十美
I
have
yet
to
give
you
the
best
of
everything
多年後
讓我恨不得心碎
Years
from
now,
I
will
wish
that
my
heart
would
break
只因為有你的安慰
Just
because
of
the
comfort
you
give
me
我不睡
我還沒看你淚水
I
will
not
sleep;
I
have
yet
to
see
your
tears
流過我微笑的嘴
Flowing
over
my
smiling
lips
Oh
多年後
讓我捨不得沉睡
Oh,
many
years
from
now,
I
will
not
bear
to
slumber
陪著你怎麼會想睡
怎麼會想睡
Being
with
you,
how
could
I
possibly
think
of
sleep?
How
could
I
possibly
think
of
sleep?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Fu, Song Wei Ma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.