Текст и перевод песни Eason Chan - 人車誌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
作曲:Jerald
"Inspired
by
Incognito-Everyday"
Музыка:
Jerald
"Вдохновлено
Incognito-Everyday"
填詞:黃偉文
Текст:
Вонг
Вай
Мэн
編曲:Eric
Kwok
/ Jerald
Аранжировка:
Eric
Kwok
/ Jerald
大銀幕相當廣闊
Широкий
экран
кинотеатра,
在投射出
想去的地方
Проецирует
места,
куда
я
хочу
попасть.
面前是雙探路燈
Передо
мной
два
фары,
都市黑了
我在馬路發光
Город
погрузился
во
тьму,
а
я
сияю
на
дороге.
出去一下
還在戒煙
還用買煙嗎
Выбраться
ненадолго,
я
всё
ещё
бросаю
курить,
стоит
ли
покупать
сигареты?
出去一下
原來為見一見它
Выбраться
ненадолго,
на
самом
деле,
чтобы
увидеть
её.
出去一下
瞞著太太
才獨處一下
Выбраться
ненадолго,
скрывая
от
жены,
чтобы
побыть
одному.
出去一下
如寧靜處非我家
Выбраться
ненадолго,
как
будто
мой
дом
не
место
для
покоя.
*我有車
我有壓抑
需要發射
*У
меня
есть
машина,
у
меня
есть
подавленные
чувства,
которые
нужно
выплеснуть.
我與車
結合一體
感覺快些
Я
и
машина,
сливаемся
воедино,
ощущения
обостряются.
我愛車
似個聖堂
開到半夜
Я
люблю
машину,
как
святилище,
езжу
до
полуночи.
跳上車
對著錶板
禱告那些
難題
Сажусь
в
машину,
смотрю
на
приборную
панель,
молюсь
о
своих
проблемах.
想想
如何
轉彎
攀山
落斜*
Думаю,
как
повернуть,
как
взобраться
на
гору,
как
спуститься
с
неё.*
任由電窗敞開了
Позволяю
электрическим
стеклоподъёмникам
опустить
стёкла,
任由樂曲
都市中迥響
Позволяю
музыке
разноситься
по
городу.
面龐匠上的那陣風
Ветер
бьёт
в
лицо,
感覺爽快
決定笑著凍僵
Приятное
ощущение,
я
решусь
замёрзнуть
с
улыбкой.
出去一下
留下了手提在公司嗎
Выбраться
ненадолго,
оставил
ли
я
телефон
в
офисе?
出去一下
原來為見一見它
Выбраться
ненадолго,
на
самом
деле,
чтобы
увидеть
её.
出去一下
人若間中能獨處一下
Выбраться
ненадолго,
если
человек
может
иногда
побыть
один,
整理一下
才能自我修正嗎
Разложить
всё
по
полочкам,
сможет
ли
он
исправить
себя?
(Repeat
* x
2)
(Повтор
* x
2)
我有車
我有壓抑
需要發射
У
меня
есть
машина,
у
меня
есть
подавленные
чувства,
которые
нужно
выплеснуть.
我要些
過渡空間
給我煞車
Мне
нужно
немного
переходного
пространства,
чтобы
затормозить.
我愛車
似個聖堂
開到半夜
Я
люблю
машину,
как
святилище,
езжу
до
полуночи.
跳上車
對著錶板
禱告那些
難題
Сажусь
в
машину,
смотрю
на
приборную
панель,
молюсь
о
своих
проблемах.
想想
如何
轉彎
攀山
落鈄
Думаю,
как
повернуть,
как
взобраться
на
гору,
как
спуститься
с
неё.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerald Chan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.