Eason Chan - 冤氣 (New) - перевод текста песни на немецкий

冤氣 (New) - Eason Chanперевод на немецкий




冤氣 (New)
Liebesärger (New)
在電話粥會會合你 喂你新衫我實在好奇
Wir treffen uns im Telefonmarathon, hey, dein neues Outfit macht mich neugierig
卻可惜 聽朝想早起 你說此刻肚餓到你
Doch leider muss ich morgen früh raus, du sagst, genau jetzt knurrt dein Magen
我說家中有便當趕到你家轉眼已晨曦
Ich bring Essen von zuhaus, eil zu dir, schon graut der Morgenhimmel
明明連名帶姓是你 然而如何似愛著你
Eigentlich nenne ich dich beim vollen Namen, doch warum fühlt es sich an wie Liebe
叫你情人知己兼心肝寶貝都不歡喜
Ob Schatz, Seelenfreund oder Herzensliebling - nichts davon magst du wirklich
喂喂 我這麼稱呼你
Hey hey, so nenne ich dich
喂喂 我這麼喜歡你
Hey hey, so sehr mag ich dich
每次 我餵你也有愛煞你滋味
Jedes Füttern hat den Geschmack von grenzenloser Zuneigung
我每次叫你名字彷彿都緊張得喘氣
Dein Name auf den Lippen jagt mir jedes Mal Herzklopfen
暱稱方可親暱死你 慘得過喜歡這冤氣
Kosenamen könnten dich umbringen, schlimm nur dass ich diesen Liebesärger liebe
喂喂 我不敢委屈你
Hey hey, ich wag nicht dich zu kränken
喂喂 我不敢不寵你
Hey hey, ich muss dich einfach verwöhnen
奮鬥再奮鬥要有你與我天地
Kämpfe um unsere gemeinsame Zukunft
我也會故意頑劣引誘你不得不生氣
Ich provozer absichtlich, bis du echt wütend werden musst
專登畀心機呵番你 慘得過我真的比較冤氣
Dann verwöhn ich dich mit Hingabe, schlimm nur dass ich so ärgerlich verliebt bin
在電話粥再會合你
Beim nächsten Telefonmarathon
你說剛剛那便當夠味
Sagst du, das Essen war köstlich eben
我睏得 將雙眼撐起
Ich kämpf mit schweren Lidern
喂你應該答謝救你
Hey, eigentlich schuldest du mir Dank
你說這可鍛鍊我不眠 聊天增進我自己
Du sagst, das trainiert meine Schlaflosigkeit, Plaudern formt meinen Charakter
明明連名帶姓是你 然而如何似愛著你
Eigentlich nenne ich dich beim vollen Namen, doch warum fühlt es sich an wie Liebe
叫你情人知己兼心肝寶貝都不歡喜
Ob Schatz, Seelenfreund oder Herzensliebling - nichts davon magst du wirklich
喂喂 我這麼稱呼你
Hey hey, so nenne ich dich
喂喂 我這麼喜歡你
Hey hey, so sehr mag ich dich
每次 我餵你也有愛煞你滋味
Jedes Füttern hat den Geschmack von grenzenloser Zuneigung
我每次叫你名字彷彿都緊張得喘氣
Dein Name auf den Lippen jagt mir jedes Mal Herzklopfen
暱稱方可親暱死你 慘得過喜歡這冤氣
Kosenamen könnten dich umbringen, schlimm nur dass ich diesen Liebesärger liebe
喂喂 我不敢委屈你
Hey hey, ich wag nicht dich zu kränken
喂喂 我不敢不寵你
Hey hey, ich muss dich einfach verwöhnen
奮鬥再奮鬥要有你與我天地
Kämpfe um unsere gemeinsame Zukunft
我也會故意頑劣引誘你不得不生氣
Ich provozer absichtlich, bis du echt wütend werden musst
專登畀心機呵番你 慘得過我真的比較冤氣
Dann verwöhn ich dich mit Hingabe, schlimm nur dass ich so ärgerlich verliebt bin
專登畀心機呵番你 慘得過我真的比較冤氣
Dann verwöhn ich dich mit Hingabe, schlimm nur dass ich so ärgerlich verliebt bin





Авторы: Wai Man Leung, Chung Yin Lau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.