Eason Chan - 單車 - перевод текста песни на немецкий

單車 - Eason Chanперевод на немецкий




單車
Fahrrad
不要 不要假設我知道
Nein, nimm nicht an, dass ich alles versteh'
一切 一切也都是為我而做
Denk nicht, dass jede Tat für mich geschah
為何這麼偉大?
Warum so erhaben?
如此感覺不到
Ich spür's einfach nicht
不說一句的愛有多好?
Wie wär's mit Liebe, die kein Wort verlangt?
只有一次記得實在接觸到
Nur einmal fühlt' ich echte Zärtlichkeit
騎著單車的我倆
Als wir zu zweit auf diesem Fahrrad saßen
懷緊貼背的擁抱
Deine Brust an meinem Rücken festgeschnallt
難離難捨想抱緊些 茫茫人生好像荒野
Schwer zu lassen, schwer zu geh'n, halt mich ganz fest
如孩兒能伏於爸爸的肩膊 誰要下車?
Dieses Leben ist ein wildes, weites Land
難離難捨總有一些 常情如此不可堆卸
Wie ein Kind an Vaters Schulter hing ich fest
任世間再冷酷 想起這單車 還有幸福可借
Wer würde hier schon aussteigen wollen?
經已給我 怎會看不到?
Gibst du mir so viel wie seh' ich's nicht?
雖說演你角色實在有難度
Die Vaterrolle ist nicht leicht gespielt,
從來虛位以待
und doch wartet der Platz
何不給個擁抱?
Warum umarmst du mich nicht?
想我怎去相信這一套
Wie soll ich solchen Worten trauen?
多疼惜我 卻不便讓我知道
Wie sehr du mich liebst ich darf es nicht spüren
懷念單車給你我
Vermisst du jene Fahrradzeit für dich und mich
唯一有過的擁抱
Die einz'ge Umarmung, die wir je geteilt?
難離難捨想抱緊些 茫茫人生好像荒野
Schwer zu lassen, schwer zu geh'n, halt mich ganz fest
如孩兒能伏於爸爸的肩膊 哪怕遙遙長路多斜
Dieses Leben ist ein wildes, weites Land
你愛我愛多些 讓我他朝走得堅壯些
Liebst du mich stärker, werd' ich morgen fest im Schritt
你介意來愛護 又靠誰施捨?
Brauch ich Zärtlichkeit, wer schenkt sie außer dir?
難離難捨想抱緊些 茫茫人生好像荒野
Schwer zu lassen, schwer zu geh'n, halt mich ganz fest
如孩兒能伏於爸爸的肩膊 誰要下車?
Dieses Leben ist ein wildes, weites Land
難離難捨總有一些 常情如此不可堆卸
Wie ein Kind an Vaters Schulter hing ich fest
任世間怨我壞 可知我只得你 承受我的狂或野
Wer würde hier schon aussteigen wollen?





Авторы: Zhong Yan Liu, Wong Wyman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.