Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
忘掉種過的花
重新的出發
放棄理想吧
Forget
the
flowers
you've
planted,
start
anew,
give
up
your
dreams.
別再看
塵封的喜帖
你正在要搬家
Don't
look
at
the
dusty
wedding
invitations
anymore,
you're
about
to
move.
築得起
人應該接受
都有日倒下
One
must
accept
that
buildings
can
be
erected,
yet
they
will
one
day
fall.
其實沒有一種安穩快樂
永遠也不差
In
fact,
there
is
no
such
thing
as
stable
happiness,
it's
never
too
bad.
就似這一區
曾經稱得上
美滿甲天下
Just
like
this
neighborhood,
it
used
to
be
known
as
the
most
blissful
under
heaven,
但霎眼
全街的單位
快要住滿烏鴉
But
in
a
blink
of
an
eye,
the
units
throughout
the
street
will
soon
be
occupied
by
crows.
好景不會與日常在
天梯不可只往上爬
Good
times
won't
last
forever,
one
cannot
only
ascend
the
ladder
of
life.
愛的人
沒有一生一世嗎
Do
those
we
love
not
last
a
lifetime?
大概不需要害怕
Perhaps
there's
no
need
to
be
afraid.
忘掉愛過的他
Forget
about
the
one
you
loved.
當初的喜帖金箔印著那位他
Back
then,
the
wedding
invitations
bore
his
name
in
gold
foil,
裱起婚紗照那道牆及一切美麗舊年華
The
wedding
photos
and
all
the
beautiful
memories
of
the
past
were
framed
on
the
wall,
明日同步拆下
Tomorrow,
they
will
all
be
taken
down.
忘掉有過的家
Forget
about
the
home
you
once
had,
小餐檯沙發雪櫃及兩份紅茶
The
small
dining
table,
sofa,
refrigerator,
and
two
cups
of
tea.
溫馨的光境不過借出到期拿回嗎
Was
the
warm
ambiance
just
a
loan
that
will
be
recalled
when
it's
due?
等不到下一代
是嗎
Will
there
be
no
next
generation?
忘掉砌過的沙
回憶的堡壘
剎那已倒下
Forget
about
the
sandcastles
you've
built,
the
fortress
of
memories
has
already
collapsed.
面對這
墳起的荒土
你注定學會瀟灑
Faced
with
this
desolate
wasteland,
you
are
destined
to
learn
how
to
let
go.
階磚不會拒絕磨蝕
窗花不可幽禁落霞
The
steps
will
not
resist
erosion,
the
window
frames
cannot
keep
the
sunset
captive.
有感情
就會一生一世嗎
又再惋惜有用嗎
If
there
are
feelings,
will
they
last
a
lifetime?
What's
the
use
of
regretting
again?
忘掉愛過的他
Forget
about
the
one
you
loved.
當初的喜帖金箔印著那位他
Back
then,
the
wedding
invitations
bore
his
name
in
gold
foil,
裱起婚紗照那道牆及一切美麗舊年華
The
wedding
photos
and
all
the
beautiful
memories
of
the
past
were
framed
on
the
wall,
明日同步拆下
Tomorrow,
they
will
all
be
taken
down.
忘掉有過的家
Forget
about
the
home
you
once
had,
小餐檯沙發雪櫃及兩份紅茶
The
small
dining
table,
sofa,
refrigerator,
and
two
cups
of
tea.
溫馨的光境不過借出到期拿回嗎
Was
the
warm
ambiance
just
a
loan
that
will
be
recalled
when
it's
due?
終須會時辰到
The
time
will
eventually
come.
請放下手裡那銷匙
好嗎
Please
put
down
the
key
in
your
hand,
okay?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Kwok, 黃偉文
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.