Текст и перевод песни Eason Chan - 天使的禮物
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
每晚你也要駕著的士盼望
Каждую
ночь
ты
за
рулем
такси
в
ожидании,
但聖誕夜誰來講快樂
Но
кто
в
Сочельник
говорит
о
счастье?
每隔數秒要對著電話講你好
Каждые
несколько
секунд
ты
говоришь
в
трубку
"здравствуйте",
遇著你感冒
誰來問你的好
Если
ты
простудишься,
кто
позаботится
о
тебе?
一路上夢想的櫥窗
誰憑勞力發亮
Вдоль
дороги
витрины
мечты,
кто
своим
трудом
сияет?
天未亮便在場
誰贈你勳章
炫耀你夢鄉
Еще
до
рассвета
ты
уже
на
месте,
кто
наградит
тебя
медалью,
прославит
твои
мечты?
每晚企著過
為何都不肚餓
Каждую
ночь
ты
на
ногах,
почему
же
ты
не
голоден?
樣樣美食你也捧過
誰來請你坐
Ты
держишь
в
руках
тонны
изысканной
еды,
но
кто
пригласит
тебя
сесть
за
стол?
擔起一噸噸繁華的廢物
Ты
взваливаешь
на
себя
тонны
роскошного
мусора,
朝垃圾站
造福萬民
誰來贈你香薰
Направляясь
к
мусорному
баку,
принося
пользу
всем,
кто
подарит
тебе
благовония?
一路上夢想的櫥窗
誰憑勞力發亮
Вдоль
дороги
витрины
мечты,
кто
своим
трудом
сияет?
天未亮便在場
誰贈你勳章
誰在拍掌
Еще
до
рассвета
ты
уже
на
месте,
кто
наградит
тебя
медалью,
кто
тебе
аплодирует?
我想將天使的小禮物呈上一雙翅膀
Я
хочу
подарить
тебе
маленький
подарок
ангела
– пару
крыльев,
在夜空
翱翔一趟
陪你看
城市亮光
Чтобы
в
ночном
небе
ты
парила,
и
я
вместе
с
тобой
любовался
огнями
города.
我想將這張咀親你額角好比高貴銅像
Я
хочу
поцеловать
твой
лоб,
словно
драгоценную
бронзовую
статую,
誰認識
這大人物
霓虹燈
因他更亮
誰來景仰
Кто
знает
эту
великую
женщину?
Неоновые
огни
горят
ярче
благодаря
ей.
Кто
ею
восхищается?
我想將天使的小禮物呈上一雙翅膀
Я
хочу
подарить
тебе
маленький
подарок
ангела
– пару
крыльев,
在夜空
翱翔一趟
陪你看
城市亮光
Чтобы
в
ночном
небе
ты
парила,
и
я
вместе
с
тобой
любовался
огнями
города.
我想將這張咀親你額角好比高貴銅像
Я
хочу
поцеловать
твой
лоб,
словно
драгоценную
бронзовую
статую,
誰認識
這大人物
霓虹燈
因他更亮
誰來景仰
Кто
знает
эту
великую
женщину?
Неоновые
огни
горят
ярче
благодаря
ей.
Кто
ею
восхищается?
我想將
雙手的溫暖附托在你肩上
Я
хочу,
чтобы
тепло
моих
рук
легло
на
твои
плечи,
我想將
鼓掌的聲線盤旋在你光環上
Я
хочу,
чтобы
звук
аплодисментов
витал
над
твоим
ореолом,
若你無言
讓天使合唱
Если
ты
молчишь,
пусть
поют
ангелы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chan Fai Yeung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.