Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
傳說
世間每個人
也會有一位天使護蔭
Legend
says
that
in
the
world,
each
person
has
an
angel
guarding
them
縱使
渺小彷如微塵
仍可棲身當愛人呼吸
Even
if
they
are
as
small
as
a
speck
of
dust,
they
can
still
live
in
their
lover's
breath
可惜
像我這一種人
聖母永遠不肯給予憐憫
Unfortunately,
for
someone
like
me,
the
Virgin
Mary
will
never
give
me
mercy
每天
如像苦兒祈求
誰可真心的逗我開心
Every
day,
it's
like
an
orphan
praying
for
someone
to
make
me
happy
誰說會與我騎迴旋木馬
天黑透了
伴我一起歸家
Who
said
they
would
ride
the
carousel
with
me?
It's
pitch
black,
come
home
with
me
是我或你犯錯了嗎
人被半路撇下
Is
it
me
or
you
who
made
the
mistake?
We
were
abandoned
halfway
受那風吹雨打
In
the
wind
and
rain
誰人會愛我這種孤兒仔
Who
would
love
an
orphan
like
me?
流落到谷底
I've
sunk
to
the
bottom
恐怕我已是個熱戀的後遺
I'm
afraid
I'm
just
a
relic
of
a
passionate
love
affair
無人前來認領骯髒的身體
若想抱抱就等下一世
No
one
comes
to
claim
my
dirty
body.
If
you
want
a
hug,
wait
until
the
next
life
誰要我這種孤兒仔
Who
wants
an
orphan
like
me?
誰贈我安慰
Who
can
comfort
me?
當我摰愛路過
亦不想拾遺
When
my
loved
one
passed
by,
they
didn't
want
to
pick
me
up
誰在從前話我貧窮但美麗
但想抱抱就等待轉世
Who
told
me
before
that
I
was
poor
but
beautiful?
But
if
you
want
a
hug,
wait
until
the
next
life
我這種身世
My
life
is
like
this
誰說會與我騎迴旋木馬
天黑透了
伴我一起歸家
Who
said
they
would
ride
the
carousel
with
me?
It's
pitch
black,
come
home
with
me
是我或你犯錯了嗎
人被半路撇下
Is
it
me
or
you
who
made
the
mistake?
We
were
abandoned
halfway
受那風吹雨打
In
the
wind
and
rain
誰人會愛我這種孤兒仔
Who
would
love
an
orphan
like
me?
流落到谷底
I've
sunk
to
the
bottom
恐怕我已是個熱戀的後遺
I'm
afraid
I'm
just
a
relic
of
a
passionate
love
affair
無人前來認領骯髒的身體
若想抱抱就等下一世
No
one
comes
to
claim
my
dirty
body.
If
you
want
a
hug,
wait
until
the
next
life
誰要我這種孤兒仔
Who
wants
an
orphan
like
me?
誰贈我安慰
Who
can
comfort
me?
當我摰愛路過
亦不想拾遺
When
my
loved
one
passed
by,
they
didn't
want
to
pick
me
up
誰在從前話我貧窮但美麗
但想抱抱就等待轉世
Who
told
me
before
that
I
was
poor
but
beautiful?
But
if
you
want
a
hug,
wait
until
the
next
life
我這種身世
My
life
is
like
this
誰人會愛我這種孤兒仔
Who
would
love
an
orphan
like
me?
流落到谷底
I've
sunk
to
the
bottom
恐怕我已是個熱戀的後遺
I'm
afraid
I'm
just
a
relic
of
a
passionate
love
affair
無人前來認領骯髒的身體
若想抱抱就等下一世
No
one
comes
to
claim
my
dirty
body.
If
you
want
a
hug,
wait
until
the
next
life
誰要我這種孤兒仔
Who
wants
an
orphan
like
me?
誰贈我安慰
Who
can
comfort
me?
當我摰愛路過
亦不想拾遺
When
my
loved
one
passed
by,
they
didn't
want
to
pick
me
up
誰在從前話我貧窮但美麗
但想抱抱就等待轉世
Who
told
me
before
that
I
was
poor
but
beautiful?
But
if
you
want
a
hug,
wait
until
the
next
life
我這種身世
My
life
is
like
this
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 李峻一
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.