Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
寂寞夜晚 (Live)
Lonely Night (Live)
淚滴染濕了迷蒙兩眼
Tears
have
soaked
my
hazy
eyes
讓萬縷思念長懷心間
Allowing
endless
thoughts
to
linger
in
my
heart
想轉身
偏要依戀多一眼
I
want
to
turn
around,
but
I
have
to
glance
at
her
one
more
time
未問你心內何時會冷
I
didn't
ask
when
your
heart
would
grow
cold
again
望著我的路
漫長孤單
Watching
the
path
in
front
of
me,
long
and
lonely
感慨中
握你雙手嘆聚散
I
sighed
about
our
separation
while
holding
your
hands
無謂帶淚風中呼喊
It's
useless
to
cry
and
shout
in
the
wind
啊
有緣復見
Ah,
met
again
by
fate
但願愛沒一分褪減
I
hope
our
love
doesn't
fade
away
even
a
little
落寞
寂寞的一個夜晚
A
lonely
night
full
of
desolation
重投平凡
再見夢幻
Falling
back
to
an
ordinary
life,
bid
farewell
to
dreams
但願是瀟灑告別
I
hope
we
can
bid
farewell
gracefully
休說可歸返
Don't
say
that
I
can
come
back
斷斷續續的千個夜晚
Countless
nights
filled
with
intermittent
thoughts
無窮濃情怕會漸淡
I
fear
that
my
deep
affection
may
gradually
fade
靜默地拭乾了淚
Silently
wiping
away
my
tears
一切請珍惜
一切將吹散
Please
cherish
all
that
we
have,
for
it
will
soon
vanish
落寞
寂寞的一個夜晚
A
lonely
night
full
of
desolation
重投平凡
再見夢幻
Falling
back
to
an
ordinary
life,
bid
farewell
to
dreams
但願是瀟灑告別
I
hope
we
can
bid
farewell
gracefully
休說可歸返
Don't
say
that
I
can
come
back
斷斷續續的千個夜晚
Countless
nights
filled
with
intermittent
thoughts
無窮濃情怕會漸淡
I
fear
that
my
deep
affection
may
gradually
fade
靜默地拭乾了淚
Silently
wiping
away
my
tears
一切請珍惜
Please
cherish
all
that
we
have
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wei Yuan Pan, Yu-rui Liu, 周傳雄, 周治平
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.