Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
小孩不要怕
Don't Be Afraid, Little Kid
為這世界
別再亂打
Don't
continue
to
wreak
havoc
upon
this
world,
my
dear
請你倆位聽下
不用調查
Please,
the
two
of
you,
listen
up,
no
need
to
investigate
別向世界
亂說著鬼話
Don't
go
around
the
world,
spreading
nothing
but
nonsense
哪會有人信
將戰鬥停下
Who
would
believe
such
tales?
Stop
the
fighting
人肉大爆炸
連累到百姓害怕
The
carnage
you
have
wrought
has
left
the
people
terrified
還請你收手吧
Please,
put
an
end
to
it
無謂將好好的家鄉
繁華變敗瓦
There
is
no
point
in
reducing
our
once-glorious
home
to
rubble
誰都不想失去家
No
one
wants
to
lose
their
home
誰變得孤和寡
風吹雨打
Who
has
become
so
isolated
and
alone
to
resort
to
such
violence?
誰也都不想天天驚怕
害怕轉間遭轟炸
No
one
wants
to
live
in
constant
fear,
terrified
of
being
bombed
at
any
moment
小孩還不懂怕
攜炸彈出戰不需驚訝
The
children
are
too
young
to
understand
fear,
so
they
march
to
war
with
bombs
in
hand,
but
don't
be
surprised
別再扮得相當瀟洒
Stop
pretending
to
be
so
valiant
望見每個
父母淚灑
I
watch
as
parents
weep
呼叫到聲沙啞
手腳亂爬
Their
voices
hoarse
from
crying
out,
their
hands
and
feet
trembling
別當百姓
像個活標靶
Don't
treat
the
innocent
as
mere
targets
你有冇人性
請你快停下
Do
you
have
any
humanity
left?
Please,
stop
this
madness
人肉大爆炸
連累到百姓害怕
The
carnage
you
have
wrought
has
left
the
people
terrified
還請你收手吧
Please,
put
an
end
to
it
無謂將好好的家鄉
繁華變敗瓦
There
is
no
point
in
reducing
our
once-glorious
home
to
rubble
誰都不想失去家
No
one
wants
to
lose
their
home
誰變得孤和寡
風吹雨打
Who
has
become
so
isolated
and
alone
to
resort
to
such
violence?
誰也都不想天天驚怕
害怕轉間遭轟炸
No
one
wants
to
live
in
constant
fear,
terrified
of
being
bombed
at
any
moment
小孩還不懂怕
攜炸彈出戰不需驚訝
The
children
are
too
young
to
understand
fear,
so
they
march
to
war
with
bombs
in
hand,
but
don't
be
surprised
父母是否講真心話
Are
parents
telling
the
truth?
小孩還不懂怕
攜炸彈出戰不需驚訝
The
children
are
too
young
to
understand
fear,
so
they
march
to
war
with
bombs
in
hand,
but
don't
be
surprised
別再扮得相當瀟洒
Stop
pretending
to
be
so
valiant
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.