Eason Chan - 小孩不要怕 - перевод текста песни на английский

小孩不要怕 - Eason Chanперевод на английский




小孩不要怕
Don't Be Afraid, Little Kid
為這世界 別再亂打
Don't continue to wreak havoc upon this world, my dear
請你倆位聽下 不用調查
Please, the two of you, listen up, no need to investigate
別向世界 亂說著鬼話
Don't go around the world, spreading nothing but nonsense
哪會有人信 將戰鬥停下
Who would believe such tales? Stop the fighting
人肉大爆炸 連累到百姓害怕
The carnage you have wrought has left the people terrified
還請你收手吧
Please, put an end to it
無謂將好好的家鄉 繁華變敗瓦
There is no point in reducing our once-glorious home to rubble
誰都不想失去家
No one wants to lose their home
誰變得孤和寡 風吹雨打
Who has become so isolated and alone to resort to such violence?
誰也都不想天天驚怕 害怕轉間遭轟炸
No one wants to live in constant fear, terrified of being bombed at any moment
小孩還不懂怕 攜炸彈出戰不需驚訝
The children are too young to understand fear, so they march to war with bombs in hand, but don't be surprised
別再扮得相當瀟洒
Stop pretending to be so valiant
望見每個 父母淚灑
I watch as parents weep
呼叫到聲沙啞 手腳亂爬
Their voices hoarse from crying out, their hands and feet trembling
別當百姓 像個活標靶
Don't treat the innocent as mere targets
你有冇人性 請你快停下
Do you have any humanity left? Please, stop this madness
人肉大爆炸 連累到百姓害怕
The carnage you have wrought has left the people terrified
還請你收手吧
Please, put an end to it
無謂將好好的家鄉 繁華變敗瓦
There is no point in reducing our once-glorious home to rubble
誰都不想失去家
No one wants to lose their home
誰變得孤和寡 風吹雨打
Who has become so isolated and alone to resort to such violence?
誰也都不想天天驚怕 害怕轉間遭轟炸
No one wants to live in constant fear, terrified of being bombed at any moment
小孩還不懂怕 攜炸彈出戰不需驚訝
The children are too young to understand fear, so they march to war with bombs in hand, but don't be surprised
父母是否講真心話
Are parents telling the truth?
小孩還不懂怕 攜炸彈出戰不需驚訝
The children are too young to understand fear, so they march to war with bombs in hand, but don't be surprised
別再扮得相當瀟洒
Stop pretending to be so valiant






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.