Eason Chan - 後台 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eason Chan - 後台




後台
Закулисье
不知道那天 我的手會震
Не знаю, в какой день мои руки задрожат,
米高峰趺破三幾個
И микрофон разобью вдребезги.
只知道這刻 化妝間這裡 有一班怪獸像最初
Знаю лишь, что сейчас, здесь, в гримерке, собралась та же банда, что и в начале,
不管我正練歌 三三兩兩
Пока я репетирую, они тут толпятся,
園遊會那樣 時時都滿座
Как на ярмарке, всегда аншлаг.
他迫我著衫 掃粉底那個
Кто-то заставляет меня одеваться, наносит мне пудру,
帶風筒那個都催我
Кто-то с феном в руках меня подгоняет.
他迫我記稿 那一邊叫我
Кто-то заставляет меня учить текст, а кто-то кричит,
過火的爆肚別太多
Чтобы я поменьше импровизировал.
他講了句什麼 相當惹笑
Кто-то сказал что-то смешное,
全場都哄動 全場都拍和
И весь зал взорвался хохотом, все захлопали.
銀幕閉上 到幕揭開
Экран гаснет, занавес поднимается,
歷盡世界各樣變改
Мир вокруг меняется,
誰人讓我再回來
Кто позволит мне вернуться?
門總會給我繼續地開
Двери всегда будут открыты для меня.
幕閉上 再沒喝釆
Занавес опускается, аплодисменты стихают,
但是這裡宴會照開
Но здесь, за кулисами, праздник продолжается.
何時餓了要回來
Когда я проголодаюсь, я вернусь,
誰總會給我最大量的愛
Кто подарит мне самую большую любовь?
不知道那天 我聲帶會破
Не знаю, в какой день мои связки сорвутся,
唱不出我要的感覺
И я не смогу спеть то, что чувствую.
只知道這刻 世紀的派對
Знаю лишь, что сейчас, на этой вечеринке века,
我都擁有過 就這麼
У меня есть все, что нужно.
於這個快樂窩 嘉賓與我
В этом уютном гнездышке, мы с гостями
輪流請到賀 輪流轉惹禍
Поздравляем друг друга, по очереди попадаем в переделки.
更多更詳盡歌詞
Больше подробностей на
銀幕閉上 到幕揭開
Экран гаснет, занавес поднимается,
歷盡世界各樣變改
Мир вокруг меняется,
誰人讓我再回來
Кто позволит мне вернуться?
門總會給我繼續地開
Двери всегда будут открыты для меня.
幕閉上 再沒喝釆
Занавес опускается, аплодисменты стихают,
但是這裡宴會照開
Но здесь, за кулисами, праздник продолжается.
何時餓了要回來
Когда я проголодаюсь, я вернусь,
誰總會給我最大量的愛
Кто подарит мне самую большую любовь?
(台是幻覺搭出來 而你是我後台 並不塌下來)
(Сцена иллюзия, а ты, любимая, мое закулисье, моя опора.)
銀幕閉上 到幕揭開
Экран гаснет, занавес поднимается,
歷盡世界各樣變改
Мир вокруг меняется,
誰人讓我再回來
Кто позволит мне вернуться?
門總會給我繼續地開
Двери всегда будут открыты для меня.
幕閉上 再沒喝釆
Занавес опускается, аплодисменты стихают,
但是這裡宴會照開
Но здесь, за кулисами, праздник продолжается.
何時餓了要回來
Когда я проголодаюсь, я вернусь,
誰總會給我最大量的愛
Кто подарит мне самую большую любовь?
給我最大量的愛
Подарит мне самую большую любовь?
沒有你我是怪胎
Без тебя я чудак,
但在這裡我是拓哉
Но здесь я Такуя Кимура.
環遊地殼再回來
Объехав весь мир, я вернусь,
誰總會給我最實在的愛
Кто подарит мне самую настоящую любовь?





Авторы: Wyman Huang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.