Текст и перевод песни Eason Chan - 想聽
想聽
(bonus
track)
Хотите
услышать
(бонус-трек))
作曲:雷頌德|
Композитор
: Рэй
Сонгде
填詞:青介
Автор
текста:
Аосукэ
編曲:雷頌德
Аранжировщик:Лей
Сонгде
風怎麼叫
話我知蜜蜂怎笑
Я
знаю,
как
зовет
ветер,
я
знаю,
как
смеются
пчелы.
星怎不叫囂
難道怕誰人被搔擾
Почему
звезды
не
кричат,
чтобы
кого-нибудь
потревожили?
想緊握這
靜悄的一秒
Хочешь
продержаться
эту
тихую
секунду
噪音聽厭了愛上在深宵
Шум
устал
слушать
любовь
поздней
ночью
呆看這寂寞雨點
放浪輕飄
oh
oh
oh
Посмотрите
на
этот
одинокий
дождь
мягко
дрейфует
о
о
о
如果寧靜中感到害怕
送我相擁有用嗎
Если
вы
чувствуете
страх
в
покое,
вы
хотите,
чтобы
он
был
у
меня?
會為我添上顧慮嗎
可安心嗎
Будете
ли
вы
меня
беспокоить?
平靜的海
仍充滿熱情暗浪
Спокойное
море
все
еще
полно
энтузиазма
и
темных
волн
只得一剎那
捉不緊變化
Только
на
мгновение
не
могу
уловить
перемены
雖安身這個懷裡亦怕
Даже
если
ты
в
этих
объятиях,
ты
боишься.
想聽得見
用耳聽未必聽見
Если
вы
хотите
услышать
это,
вы
не
слышите
это
своими
ушами.
將心擺耳邊
才驟覺沉默有深淺
Приложите
сердце
к
уху,
чтобы
вдруг
ощутить
глубину
тишины
聽到淺笑
用笑織冠冕
Услышь
улыбку
Сплети
корону
с
улыбкой
縱聽得剎那夠快樂一天
Даже
если
это
звучит
как
счастливый
день.
陶醉這靜默愛戀
快樂飛天
oh
oh
oh
Упивайся
этой
безмолвной
любовью
счастливого
полета
о
о
о
如果寧靜中感到害怕
送你相擁有用嗎
Если
вы
чувствуете
страх
в
покое,
должны
ли
вы
использовать
его?
會為你添上顧慮嗎
可安心嗎
Добавит
ли
это
вам
беспокойства?
平靜的海
仍充滿熱情暗浪
Спокойное
море
все
еще
полно
энтузиазма
и
темных
волн
想聽出變化
想聽出記掛
Хотите
услышать
изменения
Хотите
услышать
записку
висит
想聽聽到嗎
容我念掛
Хочешь
послушать,
дай
мне
почитать.
如果沉睡中感到害怕
你這相擁有用嗎
Если
ты
боишься
во
сне,
есть
ли
тебе
от
этого
польза?
會為我牽去顧慮嗎
可安息嗎
Будешь
ли
ты
беспокоиться
обо
мне?
平靜的海
無心叫熱情靠岸
Спокойное
море
не
хотело
вызывать
энтузиазма
на
берег
可惜一剎那
可惜這變化
К
сожалению,
на
мгновение,
к
сожалению,
это
изменение
雖安身這個懷裡亦怕
Даже
если
ты
в
этих
объятиях,
ты
боишься.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Lui, Song De Lei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.