Текст и перевод песни Eason Chan - 我不好愛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不好愛
已經造成不少傷害
別再忍耐
Incompatible
with
love,
already
caused
so
much
hurt,
no
more
patience
病情這麼危殆
沒幾多奇蹟可盼待
The
condition
is
so
precarious,
not
many
miracles
to
wait
for
在世間
千萬人
億萬人
In
the
world,
millions
of
people,
billions
of
people
有一些人卻
實在不適合被寵愛
There
are
some
people
who
really
don't
deserve
to
be
loved
你
又美麗
又偉大
又這麼慷慨
You
are
beautiful,
amazing,
and
so
generous
我
被厚待
亦相當意外
I
was
treated
well,
and
I
was
quite
surprised
給你寵愛
這戀愛
結果倒下來
Giving
you
devotion,
this
love
ultimately
failed
大概只是
我不好愛
It
was
probably
just
that
I
was
unfit
to
love
我
又憤怒
又脆弱
固執不會改
I
am
angry
and
fragile,
my
stubbornness
won't
change
怕
被冷落
卻不肯接待
Afraid
of
being
neglected,
but
not
willing
to
accept
給
你寵愛
這戀愛
愛不出未來
Giving
you
devotion,
this
love
will
not
lead
to
a
future
大概都是
我不好愛
It's
probably
because
I'm
unfit
to
love
不好愛
太多問題假裝不在
沒處不在
Unfit
to
love,
so
many
problems
pretended
not
to
be
there,
but
everywhere
事情的不完美
是超出受得起以外
The
imperfection
of
things
is
beyond
what
can
be
tolerated
就算你
吞下來
忍下來
Even
if
you
swallow
it
down,
endure
it
有一些人卻
永遠不適合被深愛
There
are
some
people
who
are
never
fit
to
be
loved
deeply
你
又美麗
又偉大
又這麼慷慨
You
are
beautiful,
amazing,
and
so
generous
我
被厚待
亦相當意外
I
was
treated
well,
and
I
was
quite
surprised
給
你寵愛
這戀愛
結果倒下來
Giving
you
devotion,
this
love
ultimately
failed
大概只是
我不好愛
It
was
probably
just
that
I
was
unfit
to
love
我
又憤怒
又脆弱
愛都不敢愛
I
am
angry
and
fragile,
I
don't
dare
to
love
怕
被冷落
卻不肯接待
Afraid
of
being
neglected,
yet
not
willing
to
accept
當
你跟我
有一個
那麼不易愛
When
you
and
I,
have
such
a
hard
time
loving
得你一人
愈來愈可愛
Having
you,
only
makes
you
more
lovable
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.