Текст и перевод песни Eason Chan - 披風
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你以為我屬於天空
我感覺你才是英雄
Ты
думаешь,
что
мое
место
в
небе,
а
я
чувствую
себя
героем.
每個人的命當然不同
所以要相逢
Конечно,
жизнь
у
всех
разная,
так
что
знакомьтесь.
多平凡的人也一樣
很需要夢
Обычным
людям
тоже
нужны
сны.
孤單向前走
偶爾回頭看
沒當孩子有多久
Шел
один,
время
от
времени
оглядывался,
недолго
был
ребенком.
人不能飛於是努力走
Люди
не
могут
летать,
поэтому
они
пытаются
ходить.
但沒人說不准看天空
Но
никто
не
знает,
как
смотреть
на
небо.
在心裡縫一張披風
Вшейте
плащ
в
свое
сердце
假裝躺在雲上好輕鬆
Легко
притвориться,
что
ты
витаешь
в
облаках.
再辛苦至少可以咬咬牙
Если
вы
много
работаете,
вы
можете,
по
крайней
мере,
кусать
зубы.
去等可能的風
為誰騰空
Ждать
возможного
ветра,
чтобы
освободиться
для
кого
過馬路的白髮老頭
小女孩你雙眼哭紅
Седовласая
старушка
переходит
дорогу,
твои
глаза
красные
от
слез.
人類似乎都有點相同
帶著淚移動
Люди
все
кажутся
немного
одинаковыми,
двигаясь
со
слезами.
多偉大能逆轉時空
跑回你長大的巷弄
Как
здорово
повернуть
вспять
время
и
пространство
и
бежать
обратно
в
переулок,
где
ты
вырос
誰的一句話讓你埋頭往前衝
Чье
слово
заставляет
тебя
прятать
голову
и
двигаться
вперед?
人不能飛於是努力走
Люди
не
могут
летать,
поэтому
они
пытаются
ходить.
但沒人說不准看天空
Но
никто
не
знает,
как
смотреть
на
небо.
在心裡縫一張披風
Вшейте
плащ
в
свое
сердце
假裝躺在雲上好輕鬆
Легко
притвориться,
что
ты
витаешь
в
облаках.
再辛苦至少可以咬咬牙
去等可能的風
Если
вы
много
работаете,
то
можете
хотя
бы
прикусить
зубы
и
дождаться
возможного
ветра.
人不能飛於是才學走
Люди
не
умеют
летать,
поэтому
они
учатся
летать.
別心一灰就失去聯絡
Не
теряйте
связи
со
своим
сердцем.
我懂你呀
做了惡夢
Я
знаю
тебя,
мне
снились
кошмары.
像獨行俠搞丟了披風
Как
будто
Одинокий
Рейнджер
потерял
свой
плащ.
想飛飛不動
也不威風
Если
вы
хотите
летать,
вы
не
можете
летать.
嘿
別怕
還有晴空
Эй,
не
бойся,
небо
все
еще
чистое.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerald Chan, Jia Yang Yi, Jie Ming Tan (aka Mj)
Альбом
披風
дата релиза
18-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.