Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
忘記了世界這分鐘
Забыл
о
мире
в
эту
минуту,
跌進了這愛的裂縫
Упал
в
расщелину
твоей
любви.
燃亮燭光
祗管相擁
Зажжем
свечу,
просто
обнимемся,
來佔據了這晚星空
Заполним
собой
звездное
небо
этой
ночи.
捉緊一剎那的認同
Держусь
за
мгновение
согласия,
如夢的將來
儘管一點不懂
Как
сон,
будущее,
хоть
капли
не
понимаю.
完全明白是放縱
Понимаю,
это
потворство
своим
желаниям,
但是祗得這刻可相信
Но
только
этому
мгновению
могу
верить.
未來又怕會
終於都撲空
Боюсь,
что
будущее
окажется
пустым.
你叫我最快樂
你也叫我最心痛
Ты
делаешь
меня
самым
счастливым,
ты
же
причиняешь
мне
самую
сильную
боль.
你叫我最渴望
卻也叫我猜不中
Ты
вызываешь
во
мне
сильнейшее
желание,
но
остаешься
загадкой.
誰可以這樣折衷
Кто
сможет
найти
компромисс?
曾與你愛過卻匆匆
Мы
любили
друг
друга,
но
так
быстротечно,
過去己有太多類同
В
прошлом
слишком
много
похожего.
誰在心中
怎猜得準
Кто
в
моем
сердце?
Как
угадать?
能跌進這晚愛光中
Попасть
в
этот
свет
любви,
彷彿一切已經共同
Словно
все
уже
общее,
仍是不敢祈求
熱戀多一分鐘
Но
все
же
не
смею
просить
еще
хоть
минуту
страсти.
完全明白是放縱
Понимаю,
это
потворство
своим
желаниям,
但是祗得這刻可相信
Но
только
этому
мгновению
могу
верить.
未來又怕會
終於都撲空
Боюсь,
что
будущее
окажется
пустым.
你叫我最快樂
你也叫我最心痛
Ты
делаешь
меня
самым
счастливым,
ты
же
причиняешь
мне
самую
сильную
боль.
你叫我最渴望
卻也叫我猜不中
Ты
вызываешь
во
мне
сильнейшее
желание,
но
остаешься
загадкой.
誰可以這樣折衷
Кто
сможет
найти
компромисс?
要說永遠愛吧
卻怕仍然未相信
Сказать,
что
люблю
тебя
вечно,
но
боюсь,
что
еще
не
верю,
永未能看通
Никак
не
могу
понять.
要說這晚算吧
卻覺愛己經失控
Сказать,
что
на
сегодня
хватит,
но
чувствую,
что
любовь
вышла
из-под
контроля,
寧願再繼續抱擁
Лучше
продолжу
обнимать
тебя.
完全明白是放縱
Понимаю,
это
потворство
своим
желаниям,
但是祗得這刻可相信
Но
только
этому
мгновению
могу
верить.
未來又怕會
終於都撲空
Боюсь,
что
будущее
окажется
пустым.
你叫我最快樂
你也叫我最心痛
Ты
делаешь
меня
самым
счастливым,
ты
же
причиняешь
мне
самую
сильную
боль.
你叫我最渴望
卻也叫我猜不中
Ты
вызываешь
во
мне
сильнейшее
желание,
но
остаешься
загадкой.
誰可以這樣折衷
Кто
сможет
найти
компромисс?
要說永遠愛吧
卻怕仍然未相信
Сказать,
что
люблю
тебя
вечно,
но
боюсь,
что
еще
не
верю,
永未能看通
Никак
не
могу
понять.
要說這晚算吧
卻覺愛己經失控
Сказать,
что
на
сегодня
хватит,
но
чувствую,
что
любовь
вышла
из-под
контроля,
寧願再繼續抱擁
Лучше
продолжу
обнимать
тебя.
相擁
心痛
Объятия,
душевная
боль.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 李振權
Альбом
與我常在
дата релиза
01-07-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.