Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
若愛是但求開心
我問
Если
любовь
требует
лишь
счастья,
скажи,
要不要求其傷心
должна
ли
невзначай
причинять
боль.
論盡半生不懂愛
Прожив
полжизни,
не
знаю
любви,
回頭沒有心計劃未來
Бездумно
отринув
грядущее
вновь,
才來獨處
好好檢討
Оставшись
наедине,
осмыслить
спешу:
什麼叫愛
你便來
«Что
есть
любовь?»
— вопрошаешь
ты
вновь.
混亂裏結識到你
В
хаосе
встретив
тебя,
浪漫叫一切
粉飾
同盼待
Романкой
всё
приукрасил,
мечтая,
某一剎驟覺
感情深得可愛
Но
вдруг
прозрев,
что
чувства
так
глубоки,
在傾吐那刻
迴響
В
момент
откровенья
эхом
звучит:
感情
從不是愛
«Чувство
— совсем
ведь
не
любовь».
若愛是但求終身
你問
Если
любовь
требует
пожизненных
уз,
怕只怕求其終生
被困
Боюсь:
окажется
вечной
тюрьмой.
你寵愛父母親
我為良朋憐憫
Ты
чтишь
семью,
а
я
другу
помог,
–
怎都算是個好人
Вроде
бы
люди
достойны.
若愛是但求衷心
我問
Если
любовь
требует
преданных
душ,
要不要求其忠心
Допустима
ль
её
подделка?
縱雙方理念多相同
Хоть
мнений
схожесть
двух
сердец
велика,
卻不相融
莫論配襯
Пламя
не
вспыхнет
— не
пара
вовек.
再會時
沒料到深深擁抱
Встретившись
вновь,
вдруг
в
объятьях
сплелись,
合力擦出了
火花
和意外
Искры
родились
нежданно
с
тобой,
某一剎幻覺
戀情可一可再
Мелькнула
иллюзия:
чувства
вернуть,
在參透那刻
回想
Но
озарившись,
понял
душой:
戀情全不是
愛
«Увлечение
— не
есть
любовь».
若愛是但求終身
你問
Если
любовь
требует
пожизненных
уз,
怕只怕求其終生
被困
Боюсь:
окажется
вечной
тюрьмой.
你工作覓滿分
我為前途勤奮
Твой
труд
на
пределе,
я
к
целям
рванул,
–
怎可再另有心神
Выбирать
не
придётся
между
тобой.
若愛是但求衷心
我問
Если
любовь
требует
преданных
душ,
要不要求其忠心
Допустима
ль
её
подделка?
縱雙方理念多相同
Хоть
мнений
схожесть
двух
сердец
велика,
卻不相融
莫論配襯
Пламя
не
вспыхнет
— не
пара
вовек.
若愛是但求
安心
Если
любовь
требует
лишь
умиротворенья,
怕只怕求其
安穩
Боюсь:
будет
покой
без
души.
若愛是但求今生
抱憾
Если
любовь
в
этой
жизни
— проклятье,
要不要求其他生
Стоит
ли
жаждать
её
вновь?
看雙方各自的本能
Путём
инстинктов
пройдя,
愛的傷痕
極度配襯
Шрамы
от
любви
идеально
сойдутся.
愛七色五味多紛陳
Любовь
пестра,
многослойна,
пыльна,
更多灰塵
落入五藴
Останется
прахом
в
пяти
сферах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terence Lam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.