Eason Chan - 浮城(國) - перевод текста песни на английский

浮城(國) - Eason Chanперевод на английский




浮城(國)
Floating City (Nationwide)
有多少再見 會再見 不剩下懷念
How many goodbyes will we see again, leaving no trace of longing?
母親的稻田 變成了 飯粒粘在你嘴邊
My mother's rice field has become sticky rice on your lips.
霓虹燈的夜 你發現 想你的人少得可憐
In the neon-lit night, you discover that the people who miss you are pitifully few.
櫥窗裡生命換了季節 拼命打折
The lives in the shop window have changed with the seasons, and they are desperately discounted.
在飛馳的時間 漂浮中想抓住點不變
In the fleeting time, floating, I want to hold on to something unchangeable.
清晨前 你看見 睡了幾年她 背對你的臉
Before dawn, you see her, whom you've slept with for years, turn her back on you.
往前吧 誰甘願 被釘在這定點
Let's move forward. Who is willing to be nailed to this fixed point?
做個夢 我想應該會好一點 快樂點
Let's have a dream. I think it should be a little better, a little happier.
總該往前 但請問 前面在哪一邊
We should always move forward, but where is the front?
當信念 等啊等 只等來了改變
When faith waits and waits, all it gets is change.
記憶的長街 你流連 來去幾個點
In the long street of memory, you linger, visiting a few places.
初戀的公園 拆的拆 已改建成大飯店
The park of our first love has been demolished and rebuilt into a grand hotel.
未竟的心願 你懷疑 是否跨大的自憐
You wonder if your unfulfilled wishes are just self-pity on a grand scale.
得到的為何無法完全 如你所願
Why can't what we get be exactly what we want?
在飛馳的時間 漂浮中想抓住點不變
In the fleeting time, floating, I want to hold on to something unchangeable.
清醒時 你看見 她吻你但是 不看你的眼
When you wake up, you see her kissing you, but she doesn't look into your eyes.
往前吧 誰甘願 被釘在這定點
Let's move forward. Who is willing to be nailed to this fixed point?
吃好些 我想應該會好一點 快樂點
Let's eat well. I think it should be a little better, a little happier.
總該往前 但請問 前面在哪一邊
We should always move forward, but where is the front?
當信念 等啊等 只等來了改變
When faith waits and waits, all it gets is change.
往前吧 誰甘願 被釘在這定點
Let's move forward. Who is willing to be nailed to this fixed point?
睡好些 我想應該會好一點 快樂點
Let's sleep well. I think it should be a little better, a little happier.
總該往前 但請問 前面在哪一邊
We should always move forward, but where is the front?
你站在 這一面 心在哪一邊
You are standing on this side. Where is your heart?





Авторы: Lee Zhuo Xioang, Liang Qiao Bai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.