Текст и перевод песни Eason Chan - 演唱會
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
嘴巴似支槍
哪誇張
其實極痕癢
My
mouth
is
like
a
gun,
which
is
an
exaggeration,
but
it's
actually
very
itchy
每次我看見舞台會令血管都擴張
Every
time
I
see
a
stage,
my
blood
vessels
dilate
歌曲太鏗鏘
要分享
來吧盡情唱
The
songs
are
so
powerful,
I
have
to
share
them,
so
let's
sing
them
out
loud
節拍太強教人血脈沸騰歡呼聲最響
The
rhythm
is
so
strong
that
it
makes
my
blood
boil,
the
cheers
are
the
loudest
一組擴音的喇叭
A
set
of
amplified
speakers
合成電子加結他
Synthesized
electronic
guitar
一套鼓
跟貝司
已經足夠盡情吧
A
set
of
drums
and
bass,
that's
enough
to
let
loose,
right?
聽到嗎
聲再沙
亦無礙我放聲吧
Can
you
hear
it?
Even
if
my
voice
is
hoarse,
it
doesn't
matter,
I'm
going
to
sing
at
the
top
of
my
lungs
演唱會
等於演唱現場不必多廢話
A
concert
means
singing
live,
no
need
for
unnecessary
talk
表演要驚險
坐飛毯
難道是成見
Performances
should
be
thrilling,
riding
a
flying
carpet?
Maybe
that's
just
prejudice
你要看哪個會在舞台夠膽踩鋼線
Who
do
you
want
to
see
dare
to
walk
on
a
tightrope
on
stage?
可知我偏偏愛驚險難附和愚見
You
should
know
that
I
love
thrills,
I
don't
agree
with
your
foolish
opinions
我有責任那時繼續唱讓歌聲響遍天
My
duty
is
to
continue
singing
then,
making
my
voice
resonate
through
the
heavens
一組擴音的喇叭
A
set
of
amplified
speakers
合成電子加結他
Synthesized
electronic
guitar
一套鼓
跟貝司
已經足夠盡情吧
A
set
of
drums
and
bass,
that's
enough
to
let
loose,
right?
聽到嗎
聲再沙
亦無礙我放聲吧
Can
you
hear
it?
Even
if
my
voice
is
hoarse,
it
doesn't
matter,
I'm
going
to
sing
at
the
top
of
my
lungs
演唱會
等於演唱現場不必多廢話
A
concert
means
singing
live,
no
need
for
unnecessary
talk
興奮嗎
氣氛夠激昂嗎
Are
you
excited?
Is
the
atmosphere
thrilling
enough?
隨便叫
隨便跳
這一晚可以盡情吧
Shout,
dance,
you
can
do
whatever
you
want
tonight
青筋你都可
看清楚
連熱淚流過
You
can
clearly
see
my
veins
and
even
the
tears
streaming
down
my
face
看看我
哪裏有別個及我喜歡唱歌
Look
at
me,
who
else
loves
singing
as
much
as
I
do?
知音有幾多
我的歌
連續被重播
How
many
bosom
friends
do
I
have?
My
songs
are
on
constant
replay
派對裏就似沒晝夜我用米高峰切磋
At
the
party,
it's
like
there's
no
day
or
night,
I'm
dueling
with
the
sound
system
一組擴音的喇叭
A
set
of
amplified
speakers
合成電子加結他
Synthesized
electronic
guitar
一套鼓
跟貝司
已經足夠盡情吧
A
set
of
drums
and
bass,
that's
enough
to
let
loose,
right?
聽到嗎
聲再沙
亦無礙我放聲吧
Can
you
hear
it?
Even
if
my
voice
is
hoarse,
it
doesn't
matter,
I'm
going
to
sing
at
the
top
of
my
lungs
演唱會
等於演唱現場不必多廢話
A
concert
means
singing
live,
no
need
for
unnecessary
talk
一組擴音的喇叭
A
set
of
amplified
speakers
合成電子加結他
Synthesized
electronic
guitar
一套高低音的結他
已經足夠盡情吧
A
set
of
high
and
low
pitch
guitars,
that's
enough
to
let
loose,
right?
聽到嗎
聲再沙
亦無礙我放聲吧
Can
you
hear
it?
Even
if
my
voice
is
hoarse,
it
doesn't
matter,
I'm
going
to
sing
at
the
top
of
my
lungs
演唱會
等於演唱現場不必多廢話
A
concert
means
singing
live,
no
need
for
unnecessary
talk
興奮嗎
氣氛夠激昂嗎
Are
you
excited?
Is
the
atmosphere
thrilling
enough?
隨便叫
隨便跳
這一晚可以盡情吧
Shout,
dance,
you
can
do
whatever
you
want
tonight
聲音再沙
都足以享受嗎
Can
you
still
enjoy
it,
even
though
my
voice
is
hoarse?
仍是我
陳奕迅
開演唱會不多廢話
That's
me,
Eason
Chan,
giving
a
concert,
no
nonsense
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C.y. Kong, Shih-hui Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.