Eason Chan - 瑪利奧派對 - Soul Seekerz Remix - перевод текста песни на русский

瑪利奧派對 - Soul Seekerz Remix - Eason Chanперевод на русский




瑪利奧派對 - Soul Seekerz Remix
Вечеринка Марио - Soul Seekerz Remix
瑪利奧派對
Вечеринка Марио
作詞:李峻一 作曲:黃尚偉 編曲:黃尚偉
Автор слов: Ли Цзюньи Композитор: Вонг Сёнвай Аранжировка: Вонг Сёнвай
我不要 飛巴西暢渡假期
Мне не нужен отдых в Бразилии,
手中的電玩遊戲
Видеоигра в моих руках
較三點式更完美
Лучше, чем бикини на пляже.
這歌嘛 跟森巴節日無關
Эта песня не имеет отношения к самбе,
只關於虛擬遊戲
Она о виртуальной игре,
怕超出你預期
Боюсь, это превзойдет твои ожидания.
在這斗室內 讓派對舉行
В этой комнате устроим вечеринку,
美麗拳王和戰士 和經典瑪利奧有份
С Красивой девушкой-боксером, воином и классическим Марио.
一切是虛無 但世界太枯燥
Все это иллюзия, но мир слишком скучен.
花一世名和利流汗拼搏
Потратить всю жизнь на славу и богатство, потеть и бороться,
到最後同樣是幻覺一種
В конце концов, это тоже своего рода иллюзия.
*湖泊裡採鮮花 雲層中去鑽探
*Собирать цветы у озера, исследовать облака,
來學瑪利奧渡假蘑菇都可當午餐
Учиться у Марио отдыхать, грибы могут быть обедом.
遊戲中花非花 比真實更養眼
Цветы в игре не настоящие, но приятнее для глаз,
然後再頌讚亦有夢醒時刻
И даже после восхваления наступает момент пробуждения.
按下電掣同伴就散*
Нажимаю кнопку, и компания расходится.*
快生厭 返工的每件瑣事
Быстро надоедают все рабочие мелочи,
客戶又喋喋埋怨
Клиенты снова ворчат и жалуются,
我假裝傾聽微笑
Я делаю вид, что слушаю и улыбаюсь.
到家裡 握緊手掣在兩手
Дома, сжимая джойстик в руках,
棲身於虛擬遊戲
Я погружаюсь в виртуальную игру,
以思想去漫遊
Путешествую в своих мыслях.
沒法可當成 現世的英雄
Не могу быть героем в реальном мире,
我沒強橫彈跳力
У меня нет невероятной прыгучести,
無公主要被我救起
Нет принцессы, которую я должен спасти.
一切是虛無 但世界太枯燥
Все это иллюзия, но мир слишком скучен.
花一世名和利流汗拼搏
Потратить всю жизнь на славу и богатство, потеть и бороться,
到最後同樣是幻覺一種
В конце концов, это тоже своего рода иллюзия.
REPEAT*
ПОВТОР *
於家裡開個舞會吧
Давай устроим дома вечеринку,
嘉賓千萬 不可以假也當真嘛
Миллионы гостей, но нельзя принимать вымысел за реальность.
為何別人搖頭評定我變了戇男
Почему другие качают головой, считая меня глупцом?
戇男們沒有權避世嗎
Разве глупцы не имеют права уйти от мира?
沒法可當成 現世的英雄
Не могу быть героем в реальном мире,
我沒強橫彈跳力
У меня нет невероятной прыгучести,
無公主要被我救起
Нет принцессы, которую я должен спасти.
一切是虛無 但世界太枯燥
Все это иллюзия, но мир слишком скучен.
花一世名和利流汗拼搏
Потратить всю жизнь на славу и богатство, потеть и бороться,
到最後同樣是幻覺一種
В конце концов, это тоже своего рода иллюзия.
REPEAT*
ПОВТОР *





Авторы: Jun Yi Li, Shang Wei Huang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.