Текст и перевод песни 陳惠婷 - Mody-Dick
明白我的憂鬱
Understand
my
sorrow
來自仍跳動的心
That
comes
from
a
beating
heart
躁動沒有原因
Agitation
for
no
reason
預感潮浪來襲
A
sense
that
a
tidal
wave
is
coming
斑駁陸離記憶
Memories
of
a
distant
past
我仍記得那曾經
I
still
remember
that
past
依然閃耀眼底
That
still
shines
in
my
eyes
發出奇異光暈
And
emits
a
strange
light
沒人能懂我眼中映出的你
No
one
can
understand
the
image
of
you
in
my
eyes
只一瞬就足夠我一生追尋
A
single
moment
is
enough
for
me
to
spend
my
whole
life
searching
孤獨地信仰著早無人在意
Lonely
and
faithful
to
the
truth
that
no
one
cares
about
寂寞冰原上
On
the
lonely
icy
plain
蝴蝶扇動了空氣
A
butterfly
flutters
its
wings
彼端的暴風雨
The
approaching
storm
然後無法預期
And
then
there
is
no
way
to
know
When
I
look
into
your
soul,
When
I
look
into
your
soul,
I
see
myself,
I
see
myself,
When
I
look
into
your
soul,
When
I
look
into
your
soul,
I
see
myself,
I
see
myself,
沒人能懂我眼中映出的你
No
one
can
understand
the
image
of
you
in
my
eyes
只一瞬就足夠我一生追尋
A
single
moment
is
enough
for
me
to
spend
my
whole
life
searching
孤獨地信仰著早無人在意
Lonely
and
faithful
to
the
truth
that
no
one
cares
about
沒人能懂我眼中映出的你
No
one
can
understand
the
image
of
you
in
my
eyes
絕望的潮浪吞沒無聲無息
The
waves
of
despair
engulf
without
a
sound
我該如何證明這永恆生命
How
can
I
prove
the
mark
of
this
eternal
life?
是我靈魂的歸向
Is
the
destination
of
my
soul
我願永遠迷航
I
wish
to
be
lost
forever
在有你的地方
In
the
place
where
you
are
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hui Ting Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.