Eason Chan - 紅玫瑰(國) - перевод текста песни на английский

紅玫瑰(國) - Eason Chanперевод на английский




紅玫瑰(國)
Red Rose (National)
夢裡夢到醒不來的夢 紅線裡被軟禁的紅
I dream of dreams that I can't wake up from, red in the red line that is confined
所有刺激剩下疲乏的痛 再無動於衷
All the excitement is just tired pain, no longer moved
從背後抱你的時候 期待的卻是他的面容
When I hug you from behind, I expect his face
說來實在嘲諷 我不太懂 偏渴望你懂
It's really ironic, I don't quite understand, but I want you to understand
是否幸福輕得太沉重
Is happiness too heavy?
過度使用不癢不痛
Overuse, no pain, no itching
爛熟透紅 空洞了的瞳孔
Rotten red, empty pupils
終於掏空 終於有始無終
Finally emptied, finally an end
得不到的永遠在騷動
The unattainable is always in turmoil
被偏愛的都有恃無恐
The ones who are favored are all fearless
玫瑰的紅 容易受傷的夢
The red of a rose, a dream that is easily hurt
握在手中 卻流失於指縫 又落空
Holding it in my hand, but it slips through my fingers, and it's empty again
紅是硃砂痣烙印心口 紅是蚊子血般平庸
Red is the cinnabar mole imprinted on my heart, red is the mediocrity of mosquito blood
時間美化那僅有的悸動 也磨平激動
Time beautifies the only throbbing, also grinds the excitement
從背後抱你的時候 期待的卻是他的面容
When I hug you from behind, I expect his face
說來實在嘲諷 我不太懂 偏渴望你懂
It's really ironic, I don't quite understand, but I want you to understand
是否幸福輕得太沉重
Is happiness too heavy?
過度使用不癢不痛
Overuse, no pain, no itching
爛熟透紅 空洞了的瞳孔
Rotten red, empty pupils
終於掏空 終於有始無終
Finally emptied, finally an end
得不到的永遠在騷動
The unattainable is always in turmoil
被偏愛的都有恃無恐
The ones who are favored are all fearless
玫瑰的紅 容易受傷的夢
The red of a rose, a dream that is easily hurt
握在手中 卻流失於指縫 又落空
Holding it in my hand, but it slips through my fingers, and it's empty again
是否說愛都太過沉重
Is it too heavy to say love?
過度使用不癢不痛
Overuse, no pain, no itching
燒得火紅 蛇行纏繞心中
Burning red, snakes winding around my heart
終於冷凍 終於有始無終
Finally frozen, finally an end
得不到的永遠在騷動
The unattainable is always in turmoil
被偏愛的都有恃無恐
The ones who are favored are all fearless
玫瑰的紅 容易受傷的夢
The red of a rose, a dream that is easily hurt
握在手中 卻流失於指縫
Holding it in my hand, but it slips through my fingers
得不到的永遠在騷動
The unattainable is always in turmoil
被偏愛的都有恃無恐
The ones who are favored are all fearless
玫瑰的紅 傷口綻放的夢
The red of a rose, a dream that blooms in the wound
握在手中 卻流失於指縫 再落空
Holding it in my hand, but it slips through my fingers, and it's empty again





Авторы: 李焯雄, 梁翹柏


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.