Текст и перевод песни Eason Chan - 蚊
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
可惡
蚊子的聲音將我叫醒
Проклятый
комар
своим
писком
меня
разбудил,
三點鐘起身失去反應
В
три
часа
ночи,
реакция
пропала.
歐洲杯開波聲勢透頂
Чемпионат
Европы
по
футболу,
страсти
кипят,
樓下是吶喊聲
即場被判極刑
Внизу
крики,
как
смертный
приговор.
打沉睡魔的安寧
球迷大放大鳴
Разрушен
мой
сон,
фанаты
бушуют,
好嘈好嘈好大聲
Так
шумно,
так
шумно,
так
громко,
милая.
一把火
你繼續教大你聲量
Еще
громче,
ты
продолжаешь
орать,
一把火
我要話報警
Еще
громче,
я
готов
полицию
вызвать.
一把火
再議論更沒法安靜
Еще
громче,
и
спорить
бесполезно,
好嘈好嘈好大聲
Так
шумно,
так
шумно,
так
громко,
милая.
越鬧越激釀成大火拼
你要叫嚷我話要清靜
Все
громче
и
громче,
вот-вот
драка
начнется,
ты
кричишь,
а
я
хочу
тишины.
越鬧越激釀成大火拼
我要報復教大喇叭聲
Все
громче
и
громче,
вот-вот
драка
начнется,
я
отомщу,
включу
музыку
на
полную.
越鬧越激釀成大火拼
這個晚上各自各催命
Все
громче
и
громче,
вот-вот
драка
начнется,
этой
ночью
каждый
сам
за
себя.
越鬧越激釀成大火拼
多麼的戲劇性
Все
громче
и
громче,
вот-вот
драка
начнется,
какая
драма,
милая.
可惡
高聲的爭執需要報警
Проклятье,
громкие
споры,
пора
звонить
в
полицию,
警車的聲音不太好聽
Звук
сирены
не
радует
слух.
家家的娃娃吵到嚇醒
Дети
в
соседних
домах
проснулись
от
страха,
還傳來恨怨聲
竟然鬧上法庭
Слышны
крики
и
проклятья,
дело
дошло
до
суда.
竟然被公開批評
遊行隊伍革命
Публичная
критика,
демонстрации,
революция,
好嘈好嘈好大聲
Так
шумно,
так
шумно,
так
громко,
милая.
一把火
以武力破壞了豐盛一把火
要發動武警
Пожар!
Насилие
разрушает
все,
пожар!
Нужно
вызывать
ОМОН.
一把火
襯押後震動了生命
Пожар!
После
ареста
жизнь
изменилась.
好嘈好嘈好大聲
Так
шумно,
так
шумно,
так
громко,
милая.
越鬧越激論壇大火拼
世界勸喻到大嗌肅靜
Все
громче
и
громче,
споры
в
интернете,
мир
призывает
к
тишине.
越鬧越激論壇大火拼
我要派系也大叫收聲
Все
громче
и
громче,
споры
в
интернете,
я
хочу,
чтобы
все
замолчали.
越鬧越激論壇大火拼
某某決定法律要修訂
Все
громче
и
громче,
споры
в
интернете,
кто-то
решил,
что
нужно
менять
законы.
越鬧越激論壇大火拼
多麼的政治性
Все
громче
и
громче,
споры
в
интернете,
какая
политика,
милая.
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
祈求睡覺更盡興
Молю
о
спокойном
сне.
一把火
這故事結局太新穎
Пожар!
Какой
неожиданный
финал
у
этой
истории.
一把火
要議論究竟
Пожар!
Нужно
разобраться,
что
к
чему.
一把火
國際亦注視這福地
yeah
Пожар!
Весь
мир
смотрит
на
эту
благословенную
землю,
yeah.
好嘈好嘈好大聲
Так
шумно,
так
шумно,
так
громко,
милая.
越鬧越激地球大火拼
每個角落再沒法安定
Все
громче
и
громче,
весь
мир
в
огне,
нигде
нет
покоя.
越鬧越激地球大火拼
美國暗示馬上要出兵
Все
громче
и
громче,
весь
мир
в
огне,
Америка
намекает
на
военное
вмешательство.
越鬧越激地球大火拼
爆發戰亂也為了安定
Все
громче
и
громче,
весь
мир
в
огне,
война
разгорается
ради
мира.
越鬧越激地球大火拼
伊拉克也助興
Все
громче
и
громче,
весь
мир
в
огне,
Ирак
тоже
подливает
масла
в
огонь.
踏入夜深為何大火拼
我要鎮定卻沒法心靜
Глубокой
ночью,
почему
все
в
огне?
Я
пытаюсь
сохранять
спокойствие,
но
не
могу.
踏入夜深為何大火拼
我要冷靜卻沒有乾冰
Глубокой
ночью,
почему
все
в
огне?
Я
пытаюсь
остыть,
но
у
меня
нет
сухого
льда.
踏入夜深為何大火拼
我要進睡卻沒法安定
Глубокой
ночью,
почему
все
в
огне?
Я
пытаюсь
уснуть,
но
не
могу.
踏入夜深為何大火拼
蚊子足以亂性
Глубокой
ночью,
почему
все
в
огне?
Этот
комар
сводит
меня
с
ума.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: eric kwok, jerald chan, ruo ning lin
Альбом
...3MM
дата релиза
01-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.