Текст и перевод песни Eason Chan - 路…一直都在 (國)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
路…一直都在 (國)
Дорога… всегда есть (Русский вариант)
穿過人潮洶湧燈火欄柵
Сквозь
толпу,
яркие
огни,
ограждения
沒有想過回頭
Не
думал
оглядываться
назад
一段又一段走不完的旅程
Один
за
другим,
бесконечные
путешествия
甚麼時候能走完
Когда
же
они
закончатся?
Oh
我的夢代表甚麼
О,
что
значат
мои
мечты?
又是甚麼讓我們不安
И
что
заставляет
нас
тревожиться?
That's
just
life
Это
просто
жизнь
尋找夢裡的未來
В
поисках
будущего
из
снов
That's
just
life
Это
просто
жизнь
消滅現實的無奈
Разрушая
безысходность
реальности
不能後退的時候
Когда
нельзя
отступать
不再徬徨的時候
Когда
больше
нет
сомнений
永遠向前
路一直都在
Всегда
вперед,
дорога
всегда
есть
穿過一塊
裡面一片黑暗
Сквозь
тьму
непроглядную
沒有想過回頭
Не
думал
оглядываться
назад
一段又一段走不完的旅程
Один
за
другим,
бесконечные
путешествия
甚麼時候能習慣
Когда
же
к
ним
привыкну?
Oh
我的夢代表甚麼
О,
что
значат
мои
мечты?
又是甚麼讓我們期盼
И
что
дарит
нам
надежду?
That's
just
life
Это
просто
жизнь
尋找夢裡的未來
В
поисках
будущего
из
снов
That's
just
life
Это
просто
жизнь
消滅現實的無奈
Разрушая
безысходность
реальности
不能後退的時候
Когда
нельзя
отступать
不再徬徨的時候
Когда
больше
нет
сомнений
永遠向前
路一直都在
Всегда
вперед,
дорога
всегда
есть
看不清的路又算甚麼
Что
значит
неясный
путь?
看不清的夢又算甚麼
Что
значит
неясная
мечта?
就算走到盡頭又能算甚麼
Что
значит,
если
дойду
до
конца?
That's
just
life
Это
просто
жизнь
尋找夢裡的未來
В
поисках
будущего
из
снов
That's
just
life
Это
просто
жизнь
消滅現實的無奈
Разрушая
безысходность
реальности
不能後退的時候
Когда
нельзя
отступать
不再徬徨的時候
Когда
больше
нет
сомнений
永遠向前
路一直都在
Всегда
вперед,
дорога
всегда
есть
That's
just
life
Это
просто
жизнь
徘徊到不再徘徊
Скитаясь,
пока
не
перестану
скитаться
That's
just
life
Это
просто
жизнь
重來到不怕重來
Возвращаясь,
не
боясь
возвращаться
不能選擇的時候
Когда
нельзя
выбирать
永遠向前
路一直都在
Всегда
вперед,
дорога
всегда
есть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Fu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.