Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
那一夜有沒有說?
Сказал ли что-то той ночью?
雲
在趕月
路低聲說
就翻風雪
Тучи
гонят
луну,
дорога
шепчет,
что
поднимется
метель
寒
十一月
遊人望鄉心切
Холодно,
ноябрь,
путники
тоскуют
по
дому
此際的
空氣冷冽
像當天感嘆般淒絕
Воздух
сейчас
леденящий,
как
тот
полный
скорби
вздох
人
在惜別
十分想說
願一起賞雪
Мы
прощаемся,
и
я
так
хочу
сказать:
"Давай
вместе
смотреть
на
снег"
我
笨且拙
從來大意善忘
Но
я
глуп
и
неуклюж,
всегда
был
рассеян
и
забывчив
擁抱間
該有說吧
像飛霜初降般轟烈
В
объятиях
должно
было
прозвучать
что-то,
подобно
первому
яростному
снегопаду
但
是否真的有這場雪
Но
был
ли
на
самом
деле
тот
снег?
但
是否真的有清心直說
Но
было
ли
сказано
то,
что
лежало
на
душе?
如沒說
一生都虧欠
Если
нет,
то
я
буду
всю
жизнь
в
долгу
有雪吧
讓記憶景像更深遠
Был
же
снег,
чтобы
память
стала
глубже
有說吧
為掛牽寫上壯麗完結篇
Были
же
слова,
чтобы
написать
великолепную
точку
в
этой
тоске
細說下
未了的心願
埋在那天
Высказаны
ли
были
несбывшиеся
желания,
похороненные
в
тот
день
心底空缺
被那點說白蓋掩
Пустота
в
сердце
была
скрыта
этим
признанием
有雪吧
讓記憶景像更加深遠
Был
же
снег,
чтобы
память
стала
ещё
глубже
有說吧
為掛牽寫上壯麗完結篇
Были
же
слова,
чтобы
написать
великолепную
точку
в
этой
тоске
聽細說下
未了的心願
埋在那天
Высказаны
ли
были
несбывшиеся
желания,
похороненные
в
тот
день
心底空缺
被那點說白蓋掩
Пустота
в
сердце
была
скрыта
этим
признанием
前
路不斷
在雪下前
淚要落完
Дорога
впереди
бесконечна,
до
снегопада
все
слёзы
должны
быть
пролиты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 黃偉文
Альбом
與我常在
дата релиза
01-07-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.