Текст и перевод песни 陳惠婷 - 金色的河流
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
皎潔明月升起的時候
When
the
bright
moon
rises
我們約定一起往前走
We
promise
to
walk
forward
together
順著這條美麗的河流
Along
this
beautiful
river
就讓星星為我們引導
Let
the
stars
guide
us
靜默之中我們手牽手
In
the
quiet
we
hold
hands
自己的夢自己保護好
We
protect
our
dreams
ourselves
就讓世界遺忘我們
Let
the
world
forget
us
我不在乎無處容身
I
don't
care
if
I
have
nowhere
to
go
心中的孩子永遠天真
The
child
in
my
heart
is
always
innocent
金色的順流
通向永恆
The
golden
current
flows
into
eternity
滿是砂礫覆蓋河岸上
Pebbles
cover
the
river
bank
我們靜靜側躺著對望
We
lie
quietly
side
by
side
looking
at
each
other
任時光流逝
不用說話
Let
time
pass
without
speaking
我們心中金色的河流
The
golden
river
in
our
hearts
承載我們才懂得溫柔
Carries
the
gentleness
that
only
we
understand
相隔多遠
都會呼應閃耀
No
matter
how
far
apart
we
are,
we
will
always
resonate
with
each
other
就讓世界遺忘我們
Let
the
world
forget
us
就算真的無處容身
Even
if
we
really
have
nowhere
to
go
不會害怕還有多少冰冷
I'm
not
afraid
of
how
cold
it
will
get
金色的河流
溫暖時刻
The
golden
river,
a
warm
moment
Oh
oh
my
love
oh
oh
my
love
you
are
my
love
oh
oh
my
love
oh
oh
my
love
you
are
my
love
Oh
oh
my
love
oh
oh
my
love
you
are
my
love
oh
oh
my
love
oh
oh
my
love
you
are
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
21克
дата релиза
11-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.