Билет в один конец
Ein-Weg-Ticket
Погружаются
люди
в
ракету
Die
Menschen
steigen
in
die
Rakete
И
очень
скоро
Und
sehr
bald
Миллионы
километров
Millionen
von
Kilometern
Отделят
нас
от
планеты
Werden
uns
von
dem
Planeten
trennen
Где
будущего
нету
Wo
es
keine
Zukunft
gibt
Готовы
ли
вы
к
этому?
Seid
ihr
bereit
dafür?
Стремимся
к
свету
Wir
streben
zum
Licht
Привет
невесомость,
прощай
гравитация
Hallo
Schwerelosigkeit,
auf
Wiedersehen
Schwerkraft
За
что
цепляться
пересчитаем
на
пальцах
Was
wir
noch
festhalten
können,
zählen
wir
an
den
Fingern
ab
Прощайте
свалки
и
ядерные
отходы
Verabschiedet
euch
von
Müllhalden
und
nuklearem
Abfall
Спасибо
Маску.
Я
чувствую
запах
свободы
Danke,
Musk.
Ich
rieche
die
Freiheit
Под
шум
турбин
Beim
Lärm
der
Turbinen
Мы
все
попрощаемся
с
домом
Werden
wir
uns
alle
vom
Zuhause
verabschieden
От
родственников
и
знакомых
Von
Verwandten
und
Bekannten
Прощай
земля
Leb
wohl,
Erde
Ты
не
одинока
под
солнцем
Du
bist
nicht
allein
unter
der
Sonne
А
мне
пора
Aber
ich
muss
los
Пока
всем
тем
кто
остается
Auf
Wiedersehen
an
alle,
die
zurückbleiben
Ракета
режет
слои
атмосферы
Die
Rakete
durchschneidet
die
Schichten
der
Atmosphäre
Что-то
решить
и
поменять
Etwas
zu
entscheiden
und
zu
ändern
Уже
поздно
наверно
Ist
wohl
schon
zu
spät
Меня
должны
касаться
Mich
sollten
nur
noch
Вопросы
лишь
эмиграции
Fragen
der
Emigration
beschäftigen
Долго
ли
лететь
Wie
lange
dauert
der
Flug
И
что
там
с
акклиматизацией
Und
wie
sieht
es
mit
der
Akklimatisierung
aus
Сколько
хлеб
стоит
Was
kostet
das
Brot
Можно
будет
ли
поклеить
в
куполе
обои?
Kann
man
in
der
Kuppel
Tapeten
anbringen?
Наступит
ли
на
Марсе
весна?
Wird
es
auf
dem
Mars
Frühling
geben?
И
будет
ли
видна
земля
из
моего
окна?
Und
wird
man
die
Erde
aus
meinem
Fenster
sehen
können?
Под
шум
турбин
Beim
Lärm
der
Turbinen
Мы
все
попрощаемся
с
домом
Werden
wir
uns
alle
von
Zuhause
verabschieden
От
родственников
и
знакомых
Von
Verwandten
und
Bekannten
Прощай
земля
Leb
wohl,
Erde
Ты
не
одинока
под
солнцем
Du
bist
nicht
allein
unter
der
Sonne
А
мне
пора
Aber
ich
muss
los
Пока
всем
тем
кто
остается
Auf
Wiedersehen
an
alle,
die
zurückbleiben
Под
шум
турбин
Beim
Lärm
der
Turbinen
Мы
все
попрощаемся
с
домом
Werden
wir
uns
alle
vom
Zuhause
verabschieden
От
родственников
и
знакомых
Von
Verwandten
und
Bekannten
Изменим
быт
Wir
werden
unsere
Lebensweise
ändern
Как
прежде
жить
точно
не
будем
Wie
früher
werden
wir
bestimmt
nicht
mehr
leben
Мы
новый
вид
Wir
sind
eine
neue
Art
Жаль
основоположники
люди
Schade,
dass
die
Begründer
Menschen
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: дербенев сергей
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.