Я убиваю любовь
Ich töte die Liebe
Я
убиваю
любовь
- это
странное
чувство
Ich
töte
die
Liebe
- es
ist
ein
seltsames
Gefühl
Каждый
вечер
с
тобой
от
тоски
до
безумства
Jeden
Abend
mit
dir,
von
Sehnsucht
bis
zum
Wahnsinn
Пожалей
хоть
чуть
чуть
мои
слабые
нервы
Schone
bitte
ein
bisschen
meine
schwachen
Nerven
Если
я
обожгусь,
то
не
встану
наверное
Wenn
ich
mich
verbrenne,
stehe
ich
wahrscheinlich
nicht
mehr
auf
А
ты
пишешь
опять
в
социальные
сети
Und
du
schreibst
schon
wieder
in
sozialen
Netzwerken
И
ревниво
следишь
чтобы
адрес
ответил
Und
überwachst
eifersüchtig,
ob
die
Adresse
geantwortet
hat
Может
быть
в
первый
раз
я
не
чувствую
власти
Vielleicht
fühle
ich
zum
ersten
Mal
keine
Macht
Мне
с
тобой
хорошо
но
и
страшно
от
части
Mit
dir
geht
es
mir
gut,
aber
ich
habe
auch
Angst
Мое
сердце
стучит
давно
Mein
Herz
schlägt
schon
lange
От
того
что
душа
болит
Weil
meine
Seele
schmerzt
Ей
как
будто
не
все
равно
Es
ist
ihr
scheinbar
nicht
egal
Кто
на
финише
победит
Wer
am
Ende
gewinnt
Уже
несколько
дней
подряд
Schon
seit
einigen
Tagen
Продолжается
грозный
бой
Dauert
ein
heftiger
Kampf
an
Искры
как
от
костра
летят
Funken
fliegen
wie
vom
Lagerfeuer
Сердце
борется
с
головой
Das
Herz
kämpft
mit
dem
Verstand
Я
убиваю
любовь
- это
странное
чувство
Ich
töte
die
Liebe
- es
ist
ein
seltsames
Gefühl
Каждый
вечер
с
тобой
от
тоски
до
безумства
Jeden
Abend
mit
dir,
von
Sehnsucht
bis
zum
Wahnsinn
Пожалей
хоть
чуть
чуть
мои
слабые
нервы
Schone
bitte
ein
bisschen
meine
schwachen
Nerven
Если
я
обожгусь,
то
не
встану
наверное
Wenn
ich
mich
verbrenne,
stehe
ich
wahrscheinlich
nicht
mehr
auf
А
ты
пишешь
опять
в
социальные
сети
Und
du
schreibst
schon
wieder
in
sozialen
Netzwerken
И
ревниво
следишь
чтобы
адрес
ответил
Und
überwachst
eifersüchtig,
ob
die
Adresse
geantwortet
hat
Может
быть
в
первый
раз
я
не
чувствую
власти
Vielleicht
fühle
ich
zum
ersten
Mal
keine
Macht
Мне
с
тобой
хорошо
но
и
страшно
от
части
Mit
dir
geht
es
mir
gut,
aber
ich
habe
auch
Angst
Если
б
ты
только
знала
как
Wenn
du
nur
wüsstest,
wie
Разрывается
все
внутри
Sich
alles
in
mir
zerreißt
А
снаружи
стеклянный
взгляд
Und
äußerlich
ein
gläserner
Blick
Смотрит
прямо
в
глаза
твои
Direkt
in
deine
Augen
schaut
Дай
мне
время
еще
чуть-чуть
Gib
mir
noch
ein
bisschen
Zeit
Разложить
все
по
полочкам
Alles
zu
ordnen
И
тогда
либо
вместе
вглубь
Und
dann
entweder
zusammen
in
die
Tiefe
Либо
в
стороны
навсегда
Oder
für
immer
getrennte
Wege
Я
убиваю
любовь
- это
странное
чувство
Ich
töte
die
Liebe
- es
ist
ein
seltsames
Gefühl
Каждый
вечер
с
тобой
от
тоски
до
безумства
Jeden
Abend
mit
dir,
von
Sehnsucht
bis
zum
Wahnsinn
Пожалей
хоть
чуть
чуть
мои
слабые
нервы
Schone
bitte
ein
bisschen
meine
schwachen
Nerven
Если
я
обожгусь,
то
не
встану
наверное
Wenn
ich
mich
verbrenne,
stehe
ich
wahrscheinlich
nicht
mehr
auf
А
ты
пишешь
опять
в
социальные
сети
Und
du
schreibst
schon
wieder
in
sozialen
Netzwerken
И
ревниво
следишь
чтобы
адрес
ответил
Und
überwachst
eifersüchtig,
ob
die
Adresse
geantwortet
hat
Может
быть
в
первый
раз
я
не
чувствую
власти
Vielleicht
fühle
ich
zum
ersten
Mal
keine
Macht
Мне
с
тобой
хорошо
но
и
страшно
от
части
Mit
dir
geht
es
mir
gut,
aber
ich
habe
auch
Angst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.