East F.A.Q. - Я устал - перевод текста песни на немецкий

Я устал - East F.A.Q.перевод на немецкий




Я устал
Ich bin müde
Я устал от тоски каждодневной
Ich bin müde von der täglichen Trübsal,
Что засела в моей голове
die sich in meinem Kopf eingenistet hat.
Я не знаю кто правый кто левый
Ich weiß nicht, wer Recht hat und wer nicht,
Я живую словно в адовом сне
ich lebe wie in einem höllischen Traum.
Я устал от взглядов прохожих
Ich bin müde von den Blicken der Passanten,
И внутри меня вновь пустота
und in mir ist wieder Leere.
Я устал на тебя быть похожим
Ich bin es müde, dir ähnlich zu sein,
Я хочу быть собой до конца
ich will bis zum Ende ich selbst sein.
Зачем опять чего-то нам ждать?
Warum müssen wir wieder auf etwas warten,
Бесцельно глядя во тьму
ziellos in die Dunkelheit starrend?
И снова молча кричать
Und wieder schweigend schreien,
Ответь же мне почему
sag mir, warum
Я ненавижу тебя
ich dich hasse,
Но без тебя не могу?
aber ohne dich nicht kann?
Ты этой ночью одна
Du bist diese Nacht allein,
Ты этой ночью одна
du bist diese Nacht allein.
Я хотел бы остаться с тобою
Ich würde gerne bei dir bleiben
И ночами гулять под луной
und nachts unter dem Mond spazieren gehen,
Но не в силах поспорить с судьбою
aber ich kann nicht gegen das Schicksal ankämpfen
И бреду одинокой тропой
und irre auf einem einsamen Pfad.
Я совсем разучился смеяться
Ich habe das Lachen völlig verlernt,
И счастливые дни без тебя
und die glücklichen Tage ohne dich
Я готов перечислить на пальцах
kann ich an meinen Fingern abzählen.
Мое сердце с тобой навсегда
Mein Herz ist für immer bei dir.
Зачем опять чего-то нам ждать?
Warum müssen wir wieder auf etwas warten,
Бесцельно глядя во тьму
ziellos in die Dunkelheit starrend?
И снова молча кричать
Und wieder schweigend schreien,
Ответь же мне почему
sag mir, warum
Я не ненавижу тебя
ich dich nicht hasse,
Но без тебя не могу
aber ohne dich nicht kann?
Ты этой ночью одна
Du bist diese Nacht allein,
Ты этой ночью одна
du bist diese Nacht allein.
Зачем опять чего-то нам ждать?
Warum müssen wir wieder auf etwas warten,
Бесцельно глядя во тьму
ziellos in die Dunkelheit starrend?
И снова молча кричать
Und wieder schweigend schreien,
Ответь же мне почему
sag mir, warum
Я не ненавижу тебя
ich dich nicht hasse,
Но без тебя не могу
aber ohne dich nicht kann?
Ты этой ночью одна
Du bist diese Nacht allein,
Ты этой ночью одна
du bist diese Nacht allein.
Одна!
Allein!
Одна!
Allein!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.