Текст и перевод песни EastWest Rockers - Graj W To!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
EastWest
Rockers,
Tomson,
GrubSon,
EastWest
Rockers,
Tomson,
GrubSon,
Druga
płyta,
co
się
dzieje,
ale
schiza,
watch
out!
Второй
альбом,
что
происходит,
просто
шиза,
watch
out!
Im
więcej
sił,
więcej
chwil
mamy,
by
Чем
больше
сил,
больше
мгновений
у
нас
есть,
чтобы
Z
tą
muzyką
i
publiką
sunąć
gładko
С
этой
музыкой
и
публикой
плыть
гладко
Więc
jeśli
Ty
czujesz
rytm,
nie
trać
tych
Так
что,
если
ты
чувствуешь
ритм,
не
теряй
эти
Paru
chwil
i
razem
z
nami
teraz
graj
w
to!
Несколько
мгновений
и
играй
в
это
вместе
с
нами
сейчас!
Im
więcej
sił,
więcej
chwil
mamy,
by
Чем
больше
сил,
больше
мгновений
у
нас
есть,
чтобы
Z
tą
muzyką
i
publiką
sunąć
gładko
С
этой
музыкой
и
публикой
плыть
гладко
Więc
jeśli
Ty
czujesz
rytm,
nie
trać
tych
Так
что,
если
ты
чувствуешь
ритм,
не
теряй
эти
Paru
chwil
i
razem
z
nami
teraz
graj
w
to!
Несколько
мгновений
и
играй
в
это
вместе
с
нами
сейчас!
Nikt
nam
nie
daje
nadziei,
a
więc
Никто
не
даёт
нам
надежды,
и
поэтому
Ty
i
ja
musimy
to
zmienić
Ты
и
я
должны
это
изменить
Weź
sobie
sam,
co
do
Ciebie
należy
Возьми
себе
сам,
что
тебе
принадлежит
Weź
tyle,
żeby
przeżyć
i
uwierzyć,
że
(ej!)
Возьми
столько,
чтобы
выжить
и
поверить,
что
(эй!)
Jak
gram,
to
mi
daje
siłę,
aby
Когда
я
играю,
это
даёт
мне
силы,
чтобы
Móc
Wam
udowodnić
tyle,
bo
Смочь
вам
доказать
многое,
потому
что
Ten
sound
tu
do
Ciebie
płynie
Этот
звук
течёт
к
тебе
Nigdy
z
nami
nie
zginiesz
С
нами
ты
никогда
не
пропадёшь
Teraz
wierzysz
mi
Теперь
ты
веришь
мне
Minimalnie
się
przejmuję,
maksymalny
czas
Минимально
переживаю,
максимальное
время
Bardzo
porąbani
ci,
co
preferują
kwas
Очень
чокнутые
те,
кто
предпочитает
кислоту
Armagedon
wisi
nad
nami
Армагеддон
висит
над
нами
A
Ty
mordo
chodź
do
nas
А
ты,
братан,
иди
к
нам
Ludzi
pokoju
chcę
zobaczyć
rąk
las,
ej!
Людей
мира
хочу
увидеть,
лес
рук,
эй!
Pytania
kogo
znasz
zlej
Вопросы,
кого
знаешь,
отбрось
Teraz
w
ekipie
grasz
naszej
Теперь
в
нашей
команде
играешь
Tomson,
Gruby,
Romi,
EWR
Tomson,
Gruby,
Romi,
EWR
Utopimy
wszystkie
wojny
w
muzyce
Утопим
все
войны
в
музыке
Więc
jeśli
chcesz,
to
graj
w
to
z
nami
teraz
Так
что,
если
хочешь,
играй
в
это
с
нами
сейчас
Warto
jest
wejść
w
to,
po
co
wciąż
się
ścierać
Стоит
в
это
ввязаться,
зачем
постоянно
бодаться
To
podkręca
tętno,
mamy
dobry
temat
Это
разгоняет
пульс,
у
нас
хорошая
тема
Przyspiesza
tempo!
Ускоряет
темп!
Więcej
sił,
więcej
chwil
mamy,
by
Больше
сил,
больше
мгновений
у
нас
есть,
чтобы
Z
tą
muzyką
i
publiką
sunąć
gładko
С
этой
музыкой
и
публикой
плыть
гладко
Więc
jeśli
Ty
czujesz
rytm,
nie
trać
tych
Так
что,
если
ты
чувствуешь
ритм,
не
теряй
эти
Paru
chwil
i
razem
z
nami
teraz
graj
w
to!
Несколько
мгновений
и
играй
в
это
вместе
с
нами
сейчас!
Im
więcej
sił,
więcej
chwil
mamy,
by
Чем
больше
сил,
больше
мгновений
у
нас
есть,
чтобы
Z
tą
muzyką
i
publiką
sunąć
gładko
С
этой
музыкой
и
публикой
плыть
гладко
Więc
jeśli
Ty
czujesz
rytm,
nie
trać
tych
Так
что,
если
ты
чувствуешь
ритм,
не
теряй
эти
Paru
chwil
i
razem
z
nami
teraz
graj
w
to!
Несколько
мгновений
и
играй
в
это
вместе
с
нами
сейчас!
Kiedy
idę,
moi
ludzie
krzyczą:
RAH!
Когда
я
иду,
мои
люди
кричат:
RAH!
Kiedy
idę,
moi
ludzie
pokazują
łapę
lwa
Когда
я
иду,
мои
люди
показывают
лапу
льва
Bo
każdy
z
nich
to
kocha,
każdy
z
nich
to
zna
Потому
что
каждый
из
них
это
любит,
каждый
из
них
это
знает
Ten
ogień,
który
płonie,
kiedy
Luta
ludziom
gra
Этот
огонь,
который
горит,
когда
Luta
играет
людям
Każdy
płot
wibruje,
w
każdym
domu
szyba
drga
Каждый
забор
вибрирует,
в
каждом
доме
стекло
дрожит
Cały
masyw
tak
jak
jeden
człowiek
zaciesza
Весь
массив,
как
один
человек,
радуется
Korzenie
i
kultura
są
tym,
co
promuję
ja
Корни
и
культура
- это
то,
что
продвигаю
я
My
będziemy
grać
w
to
z
Wami
do
rana
Мы
будем
играть
в
это
с
вами
до
утра
Do
rana,
właśnie
tak
24h!
Watch
out!
До
утра,
именно
так
24
часа!
Watch
out!
Kości
rzucone,
karty
wyłożone
na
stół
Кости
брошены,
карты
выложены
на
стол
Wielu
nas
tu,
graj
z
nami
bez
zbędnego
balastu
Нас
здесь
много,
играй
с
нами
без
лишнего
балласта
Na
stówę
zacieszymy
На
сто
процентов
порадуем
Niepotrzebny
nam
papier,
ołówek!
Не
нужна
нам
бумага,
карандаш!
Po
prostu
zawiń
tutaj
swoją
dupę
Просто
притащи
сюда
свою
задницу
Po
drodze
zabierz
całą
swoją
grupę
По
дороге
забери
всю
свою
группу
Obiecuję:
będzie
super
Обещаю:
будет
супер
Ziomy,
piwo
i
co
ino
panny,
świece
i
bigos
Братья,
пиво
и
всё
такое,
девчонки,
свечи
и
бигос
Latem,
zimą,
bez
znaczenia
Летом,
зимой,
без
разницы
Zacieszaczy
pełen
kosz,
osz
w
mordę!
Полная
корзина
веселья,
охренеть!
Graj
w
to
i
poznaj
naszą
pokręconą
hordę
Играй
в
это
и
познакомься
с
нашей
отвязной
ордой
To
nie
gra
w
ciemno,
rozpalamy
na
majku
pochodnie
Это
не
игра
вслепую,
мы
зажигаем
на
микрофоне
факелы
Niewiarygodny
ogień
przekazujemy
Tobie
Невероятный
огонь
передаём
тебе
Szansę
daj
sobie
i
puść
go
w
obieg
Дай
себе
шанс
и
пусти
его
в
оборот
Graj
w
to
z
nami
Играй
в
это
с
нами
Nie
mów,
że
nie
masz
czasu,
tylko
znajdź
go
Не
говори,
что
у
тебя
нет
времени,
просто
найди
его
Mówisz
"nie
mam
siły",
ziom,
my
Ci
damy
ją
Говоришь
"нет
сил",
братан,
мы
тебе
их
дадим
Eastwest
Rockers,
Tomson,
Grubson
Eastwest
Rockers,
Tomson,
Grubson
Original
Rudebwoy
style!
Original
Rudebwoy
style!
Więc
jeśli
chcesz,
to
graj
w
to
z
nami
teraz
Так
что,
если
хочешь,
играй
в
это
с
нами
сейчас
Warto
jest
wejść
w
to,
po
co
wciąż
się
ścierać
Стоит
в
это
ввязаться,
зачем
постоянно
бодаться
To
podkręca
tętno,
mamy
dobry
temat
Это
разгоняет
пульс,
у
нас
хорошая
тема
Przyspiesza
tempo!
Ускоряет
темп!
Więcej
sił,
więcej
chwil
mamy,
by
Больше
сил,
больше
мгновений
у
нас
есть,
чтобы
Z
tą
muzyką
i
publiką
sunąć
gładko
С
этой
музыкой
и
публикой
плыть
гладко
Więc
jeśli
Ty
czujesz
rytm,
nie
trać
tych
Так
что,
если
ты
чувствуешь
ритм,
не
теряй
эти
Paru
chwil
i
razem
z
nami
teraz
graj
w
to!
Несколько
мгновений
и
играй
в
это
вместе
с
нами
сейчас!
Im
więcej
sił,
więcej
chwil
mamy,
by
Чем
больше
сил,
больше
мгновений
у
нас
есть,
чтобы
Z
tą
muzyką
i
publiką
sunąć
gładko
С
этой
музыкой
и
публикой
плыть
гладко
Więc
jeśli
Ty
czujesz
rytm,
nie
trać
tych
Так
что,
если
ты
чувствуешь
ритм,
не
теряй
эти
Paru
chwil
i
razem
z
nami
teraz
graj
w
to!
Несколько
мгновений
и
играй
в
это
вместе
с
нами
сейчас!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kamil Raciborski, Tomasz Iwanca, Grzegorz Walus, Tomasz Lach, Aleksander Milwiw-baron, Adam Tersa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.