EastWest Rockers - Kawałek Szczęścia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни EastWest Rockers - Kawałek Szczęścia




Kawałek Szczęścia
Кусочек счастья
Boże daj mi kawałek szczęścia
Боже, дай мне кусочек счастья,
To jest wszystko co chce byś mi dał
Это всё, что я хочу, чтобы ты мне дал.
Bo ta droga jest coraz cięższa
Ведь эта дорога становится всё тяжее,
Więc nie pozwól żebym samotnie stał
Поэтому не позволь мне остаться одному.
Boże daj mi kawałek szczęścia
Боже, дай мне кусочек счастья,
Daj mi radość i pozwól się śmiać
Дай мне радость и позволь смеяться,
Bo ta droga jest coraz cięższa
Ведь эта дорога становится всё тяжее,
A każdy dzień wypełnia smutek i płacz
А каждый день наполнен грустью и плачем.
To moje pytanie:
Это мой вопрос:
Czemu życie wciąż wypełnia cierpienie?
Почему жизнь всегда полна страданий?
Dla czego ból ma oznaczać istnienie?
Почему боль должна означать существование?
Jakie jest przeznaczenie?
Каково наше предназначение?
Czy rodzimy tylko po to w bólu się
Неужели мы рождаемся только для того, чтобы в боли
By skończyć jak dla robaków pożywienie?
Сгинуть, став пищей для червей?
W tłumie osamotnienie, rodzisz się sam
Одиночество в толпе, ты рождаешься один,
żyjesz sam, umierasz sam,
Живёшь один, умираешь один,
Potem popadasz w zapomnienie
А потом ты предаешься забвению.
Bo nie ma miłości, nie
Потому что нет любви, нет
I sprawiedliwości, nie
И справедливости, нет.
Nikt nie chce dać ale od ciebie
Никто не хочет давать, но от тебя
Ciągle czegoś chce
Все чего-то хотят.
Rasta błogosławi mnie
Раста благословляет меня,
Każdą jedną głowę w mojej rodzinie
Каждую голову в моей семье.
Dla tego Luta nigdy nie poddaje się
Поэтому этот парень никогда не сдаётся.
Ale kiedy bywa źle,
Но когда становится плохо,
Wtedy padam na kolana, modlę się
Тогда я падаю на колени и молюсь,
By Bóg znowu podał mi rękę
Чтобы Бог снова протянул мне руку.
Boże daj mi kawałek szczęścia
Боже, дай мне кусочек счастья,
To jest wszystko co chce byś mi dał
Это всё, что я хочу, чтобы ты мне дал.
Bo ta droga jest coraz cięższa
Ведь эта дорога становится всё тяжее,
Więc nie pozwól żebym samotnie stał
Поэтому не позволь мне остаться одному.
Boże daj mi kawałek szczęścia
Боже, дай мне кусочек счастья,
Daj mi radość i pozwól się śmiać
Дай мне радость и позволь смеяться,
Bo ta droga jest coraz cięższa
Ведь эта дорога становится всё тяжее,
A każdy dzień wypełnia smutek i płacz
А каждый день наполнен грустью и плачем.
(Ooo nie, nie, nie)
(Ооо, нет, нет, нет)
Ty wiesz że ja nie zwykłem narzekać
Ты знаешь, что я не привык жаловаться.
Ciągłe wzloty i upadki
Постоянные взлёты и падения
Nauczyły mnie by przeczekać to
Научили меня переждать это.
Bez rezygnacji wciąż idę do przodu
Не сдаваясь, я продолжаю двигаться вперёд.
Promujemy te wartości tak od wschodu do zachodu
Мы продвигаем эти ценности с востока на запад.
Czasem jak Will Smith w pogoni za szczęściem
Иногда, как Уилл Смит в погоне за счастьем,
Albo Kill Bill szykuję kolejną zemstę
Или Убить Билла, я готовлю новую месть.
My nie możemy się poddawać
Мы не можем сдаваться.
Ani na chwilę z toru wypadać
Ни на минуту не сходить с пути.
To moja rada, i nie potrzeba ci nic więcej
Вот мой совет, и тебе больше ничего не нужно.
Bo wiara umysł otwiera,
Вера открывает разум,
Wszystko nabiera znaczenia
Всё обретает смысл.
Rodzi się w głowie nadzieja
В голове рождается надежда.
Wiesz że pokonasz to
Ты знаешь, что ты это преодолеешь.
Na dobre warto poczekać
Ради хорошего стоит подождать.
Nie płynąc z nurtem jak rzeka
Не плывя по течению, как река.
Więc by ocalić człowieka podaj mu swoją dłoń
Поэтому, чтобы спасти человека, протяни ему руку.
To nie ostatni raz upadasz by znowu wstać
Это не последний раз, когда ты падаешь, чтобы снова встать.
Ty wiesz że warto to przetrwać
Ты знаешь, что это стоит того, чтобы пережить.
To zaufanie, nie strach daje ci pewności smak
Это доверие, а не страх, даёт тебе вкус уверенности.
Bóg cię prowadzi do szczęścia
Бог ведёт тебя к счастью.
Boże daj mi kawałek szczęścia
Боже, дай мне кусочек счастья,
To jest wszystko co chce byś mi dał
Это всё, что я хочу, чтобы ты мне дал.
Bo ta droga jest coraz cięższa
Ведь эта дорога становится всё тяжее,
Więc nie pozwól żebym samotnie stał
Поэтому не позволь мне остаться одному.
Boże daj mi kawałek szczęścia
Боже, дай мне кусочек счастья,
Daj mi radość i pozwól się śmiać
Дай мне радость и позволь смеяться,
Bo ta droga jest coraz cięższa
Ведь эта дорога становится всё тяжее,
A każdy dzień wypełnia smutek i płacz
А каждый день наполнен грустью и плачем.
nas tu miliony fach,
Нас здесь миллионы, братан,
Te słowa spadają z ust co dzień
Эти слова слетают с губ каждый день.
Chcemy wspólnego dobra
Мы хотим общего блага.
Ta nadzieja jest jak płomień
Эта надежда подобна пламени.
Popatrz, każdy chce tego szczęścia chłopak
Посмотри, каждый хочет этого счастья, парень.
Ja dążę do niego
Я стремлюсь к нему,
Chodź często chodzę po kłodach
Хотя часто иду по ухабам.
Bo, nie łatwo mieć lekko
Потому что нелегко иметь всё легко.
Styl życia mniej słodki
Образ жизни менее сладкий.
Szczęścia i radości
Счастья и радости
Tu życie skąpi mi
Здесь жизнь мне не даёт.
Nie będę się poddawał
Я не сдамся,
Chodź nie chodzę po trupach
Хотя и не иду по головам.
Patrz głowę chłodną mam
Смотри, у меня холодная голова.
Ręce w górze trzymam tutaj
Я держу руки поднятыми здесь.
Byłem i będę najwyższego tu agentem
Я был и буду здесь агентом Всевышнего.
Na tym padole łez lepszy dzień nazywam świętem
В этой юдоли слёз я называю лучший день праздником.
Nie dam się sprzedać i nie będę diabłu lennem
Я не продамся и не буду рабом дьявола,
Chodź rzeczy denne przesłaniają wzrok codziennie
Хотя мелочи и застилают глаза каждый день.
Ty pewnie wybierzesz to co ważne jest niezmiennie
Ты, конечно, выберешь то, что важно неизменно.
Ja znam tu grę o życie w której poker full to szczęście
Я знаю здесь игру жизни, где покер фул - это счастье.
Ta sama gra wciąż lecz inna stawka
Та же игра, но ставки другие.
Bóg daje ci wybierać twoje miejsce Tron czy ławka.
Бог даёт тебе выбор: твоё место - трон или скамья.
Boże daj mi kawałek szczęścia
Боже, дай мне кусочек счастья,
To jest wszystko co chce byś mi dał
Это всё, что я хочу, чтобы ты мне дал.
Bo ta droga jest coraz cięższa
Ведь эта дорога становится всё тяжее,
Więc nie pozwól żebym samotnie stał
Поэтому не позволь мне остаться одному.
Boże daj mi kawałek szczęścia
Боже, дай мне кусочек счастья,
Daj mi radość i pozwól się śmiać
Дай мне радость и позволь смеяться,
Bo ta droga jest coraz cięższa
Ведь эта дорога становится всё тяжее,
A każdy dzień wypełnia smutek i płacz
А каждый день наполнен грустью и плачем.





Авторы: Kamil Raciborski, Jakub Krzysztof Lukaszewski, Grzegorz Walus, Dziuba Mateusz, Adam Tersa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.