Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Im Breathin (feat. D-Bo)
Wie ich atme (feat. D-Bo)
My
brains
got
Thirty
six
personas
Mein
Gehirn
hat
sechsunddreißig
Persönlichkeiten
One
for
Each
Chamber
Eine
für
jede
Kammer
So
I
think
I'm
looking
good
Also
denke
ich,
ich
sehe
gut
aus
With
the
crew
that
I
came
with
Mit
der
Crew,
mit
der
ich
gekommen
bin
A
disclaimer
Ein
Disclaimer
For
all
you
mothafucka's
that
wanna
doubt
the
D-Bo
Für
all
euch
Motherfucker,
die
an
D-Bo
zweifeln
wollen
You
can
go
an
ask
my
neighbor
but
I
doubt
that
he
knows
Ihr
könnt
meinen
Nachbarn
fragen,
aber
ich
bezweifle,
dass
er
es
weiß
There's
no
aiming
or
telling
Es
gibt
kein
Zielen
oder
Sagen
Where
the
fuck
I'm
busting
Wo
zum
Teufel
ich
hin
schieße
Cause
there
hasn't
been
a
morning
lately
I've
woken
up
trusting
Denn
es
gab
in
letzter
Zeit
keinen
Morgen,
an
dem
ich
aufgewacht
bin
und
vertraut
habe
Another
mans
hand
out
Einer
anderen
ausgestreckten
Hand
Good
thing
I
don't
fuckin
take
them
Gut,
dass
ich
sie
verdammt
nochmal
nicht
nehme
Id
rather
snatch
that
mothafucka
an
have
you
watch
me
break
them
like
Bane
in
plain
site
Ich
würde
diesen
Motherfucker
lieber
schnappen
und
dich
zusehen
lassen,
wie
ich
sie
breche,
wie
Bane,
in
aller
Öffentlichkeit
Got
your
dame
with
my
name
without
a
chain
that
ain't
right
Habe
deine
Süße
mit
meinem
Namen,
ohne
eine
Kette,
das
ist
nicht
richtig
Mary
Janes
my
only
girl,
I
love
her
pearls
an
her
plight
Mary
Jane
ist
mein
einziges
Mädchen,
ich
liebe
ihre
Perlen
und
ihre
Not
Diced
you
are,
I
might
just
off
every
little
thing
Ich
habe
dich
zerlegt,
ich
könnte
einfach
alles
Kleine
auslöschen
That
makes
me
mash
my
fuckin
hands
on
the
burning
stove
to
run
around
and
paint
like
Was
mich
dazu
bringt,
meine
verdammten
Hände
auf
dem
heißen
Herd
zu
reiben,
um
herumzurennen
und
zu
malen
wie
Mothafucka
please
believe
me
when
I
tell
you
Motherfucker,
bitte
glaub
mir,
wenn
ich
dir
sage
I
ain't
the
one
to
fuck
with
Ich
bin
nicht
der,
mit
dem
man
sich
anlegen
sollte
Ill
pull
up
on
your
stoop
and
quickly
mix
my
nuts
in
Ich
werde
an
deiner
Tür
auftauchen
und
schnell
meine
Eier
reinmischen
That
venti
chai
or
whatever
the
fuck
your
bitch
was
drinking
In
diesen
Venti
Chai
oder
was
auch
immer
deine
Schlampe
getrunken
hat
I
tried
listening
to
you
but
that's
like
brushing
my
teeth
without
a
sink
an
Ich
habe
versucht,
dir
zuzuhören,
aber
das
ist,
als
würde
ich
mir
die
Zähne
ohne
Waschbecken
putzen
und
I
think
I'm
on
the
brink
of
something
or
I
think
I
need
or
shrink
or
something
Ich
glaube,
ich
stehe
kurz
vor
etwas,
oder
ich
glaube,
ich
brauche
oder
einen
Psychiater
oder
so
Because
my
thoughts
are
getting
to
big
for
my
head
to
hide
Weil
meine
Gedanken
zu
groß
werden,
als
dass
mein
Kopf
sie
verbergen
könnte
An
I
need
to
find
a
piece
of
mind
an
realize
the
only
savory
is
Und
ich
muss
einen
klaren
Kopf
finden
und
erkennen,
dass
das
einzig
Vernünftige
ist
Raking
paper
an
smoking
reefer
Geld
zu
scheffeln
und
Gras
zu
rauchen
Don't
believe
me?
read
the
Shafer,
than
ask
yourself
do
you
wanna
legalize
now
or
later
Glaubst
du
mir
nicht?
Lies
den
Shafer,
dann
frag
dich,
willst
du
jetzt
oder
später
legalisieren
State
after
State
raking
paper
Staat
für
Staat
scheffelt
Geld
An
only
if
they
federally
relayed
the
same
principles
Und
nur
wenn
sie
auf
Bundesebene
die
gleichen
Prinzipien
weitergeben
würden
Would
a
Troop
feel
okay
ta
Würde
sich
ein
Soldat
wohlfühlen
Put
the
bottle
down
but
who
am
I
to
clown
Die
Flasche
abzustellen,
aber
wer
bin
ich,
um
zu
urteilen
You
don't
got
to
be
Urkel
to
know
that
family
matters
Du
musst
kein
Urkel
sein,
um
zu
wissen,
dass
Familie
wichtig
ist
An
these
are
just
some
thoughts
from
another
trapped
rapper
so
Und
das
sind
nur
ein
paar
Gedanken
von
einem
anderen
gefangenen
Rapper,
also
Let
me
tell
you
how
I'm
breathing
Lass
mich
dir
sagen,
wie
ich
atme
Smoke
is
puffin
through
my
pop
filter
Rauch
quillt
durch
meinen
Popfilter
As
I'm
seeing
ghosts
an
I
don't
know
Während
ich
Geister
sehe
und
ich
weiß
nicht
What
most
of
you
want
from
me
Was
die
meisten
von
euch
von
mir
wollen
But
its
the
half
of
me
that's
hot
Aber
es
ist
die
Hälfte
von
mir,
die
heiß
ist
That
keeps
me
killing
for
the
smoke
Die
mich
dazu
bringt,
für
den
Rauch
zu
töten
So
let
me
toke
and
tell
you
Also
lass
mich
ziehen
und
dir
sagen
How
I'm
breathing
Wie
ich
atme
Let
me
tell
you
how
I'm
Breathing
Lass
mich
dir
sagen,
wie
ich
atme
Smoke
is
puffing
through
my
pop
filter
Rauch
quillt
durch
meinen
Popfilter
As
I'm
seeing
ghosts
an
I
don't
know
Während
ich
Geister
sehe
und
ich
weiß
nicht
What
most
of
you
want
from
me
Was
die
meisten
von
euch
von
mir
wollen
But
its
the
half
of
me
that's
hot
Aber
es
ist
die
Hälfte
von
mir,
die
heiß
ist
That
keeps
me
killing
for
the
smoke
Die
mich
dazu
bringt,
für
den
Rauch
zu
töten
So
lemme
toke
and
tell
you
Also
lass
mich
ziehen
und
dir
sagen
How
I'm
Breathing
Wie
ich
atme
D-Bo
Elf
Guapo
Marra
chinnie
Onna
Poopstick
D-Bo
Elf
Guapo
Marra
chinnie
Onna
Poopstick
Unc's
been
calling
me
that
since
day
one
get
used
to
it
Unc'
nennt
mich
so
seit
dem
ersten
Tag,
gewöhn
dich
dran
An
let
the
proof
hit
who
spits
the
illest
Und
lass
den
Beweis
treffen,
wer
am
krassesten
spittet
Ya
may
never
know,
but
never
say
never
cause
Du
wirst
es
vielleicht
nie
erfahren,
aber
sag
niemals
nie,
denn
You
don't
know
Bo,
with
a
D
Du
kennst
Bo
nicht,
mit
einem
D
That's
me,
Patiently,
Waiting
for
you
to
see
Das
bin
ich,
geduldig,
warte
ich
darauf,
dass
du
siehst
That
my
penmanship
is
as
clean
as
the
stitching
for
Mitchell
'n'
Ness
Dass
meine
Handschrift
so
sauber
ist
wie
die
Nähte
von
Mitchell
'n'
Ness
Every
hat
fits
there's
no
need
to
second
guess
so
Jeder
Hut
passt,
du
musst
nicht
zweifeln,
also
Allow
me
to
reintroduce
myself
Erlaub
mir,
mich
erneut
vorzustellen
My
name
is
D-Bo
an
I'm
like
the
new
bully
to
this
rap
game
Mein
Name
ist
D-Bo
und
ich
bin
wie
der
neue
Bully
in
diesem
Rap-Spiel
An
I
don't
need
a
cube
to
be
as
cold
as
ice
Und
ich
brauche
keinen
Würfel,
um
so
kalt
wie
Eis
zu
sein
I
just
rap
flames
when
I'm
robbing
hoods,
Batman
style
Ich
rappe
einfach
Flammen,
wenn
ich
Kapuzen
ausraube,
Batman-Style
Swinging
for
the
fences
leaving
you
defenseless
Schwinge
mich
über
die
Zäune
und
lasse
dich
wehrlos
zurück
To
do
nothing
else
besides
choose
whose
shoes
you
tryna
fill
in
Um
nichts
anderes
zu
tun,
als
zu
wählen,
in
wessen
Schuhe
du
schlüpfen
willst
Is
it
pops?
is
it
moms?
or
the
cops
or
the
villains
Sind
es
Papa?
Sind
es
Mama?
Oder
die
Bullen
oder
die
Bösewichte
D-Bo
stop
you're
clogging
flows
like
shots
of
penicillin
D-Bo,
hör
auf,
du
verstopfst
Flows
wie
Penicillin-Spritzen
But
fuck
it,
Mr.
Guapo
told
me
to
keep
pushing
pencils
Aber
scheiß
drauf,
Mr.
Guapo
sagte
mir,
ich
solle
weiter
Stifte
drücken
Till
I've
stenciled
in
a
fuckin
blueprint
on
how
to
coup
a
couple
Bis
ich
eine
verdammte
Blaupause
gezeichnet
habe,
wie
man
ein
paar
Dimes
with
my
two
cent
an
my
nuisance
Münzen
mit
meinen
zwei
Cent
und
meinem
Ärgernis
erbeutet
Fuck
them
loose
ends,
gambling
with
my
jewels
is
not
something
I
do
since
I've
learned
Scheiß
auf
die
losen
Enden,
mit
meinen
Juwelen
zu
spielen
ist
nichts,
was
ich
tue,
seit
ich
gelernt
habe
How
to
wear
and
tear
emcees
a
new
piece
of
quiche
Wie
man
Emcees
abnutzt
und
zerreißt,
ein
neues
Stück
Quiche
Excuse
my
French
but
Alicia
Keys
has
some
knees
an
I
need
a
piece
of
mind
Entschuldige
mein
Französisch,
aber
Alicia
Keys
hat
ein
paar
Knie
und
ich
brauche
einen
klaren
Kopf
To
help
me
find
a
way
to
shed
some
light
on
the
darkest
part
of
day
Um
mir
zu
helfen,
einen
Weg
zu
finden,
etwas
Licht
auf
den
dunkelsten
Teil
des
Tages
zu
werfen
When
the
sun
is
down
its
time
to
fuckin
part
ways
with
the
bullshit
Wenn
die
Sonne
untergeht,
ist
es
Zeit,
sich
von
dem
Bullshit
zu
verabschieden
An
jam,
until
the
day
dam,
spread
myself
thin
while
I
dance
Und
zu
jammen,
bis
zum
Tag,
verdammt,
mich
auszubreiten,
während
ich
tanze
With
my
squad
full
of
moolies
Mit
meiner
Gang
voller
Moolies
Ones
got
the
rachet
an
that's
just
the
tool
he's
using
to
turn
this
shit
up
Einer
hat
die
Ratsche
und
das
ist
nur
das
Werkzeug,
mit
dem
er
diesen
Scheiß
aufdreht
An
your
shit
down,
for
what,
for
good
Und
deinen
Scheiß
runter,
wofür,
für
immer
This
mumble
mouth
shit
needs
to
come
to
an
end
or
should
Dieser
genuschelte
Scheiß
muss
ein
Ende
haben
oder
sollte
Be
played
in
the
elevators
so
you
mothafucka's
take
the
stairs
In
den
Aufzügen
gespielt
werden,
damit
ihr
Motherfucker
die
Treppe
nehmt
I
don't
care
I'm
loving
it,
McDonalds
has
yall
fucked
up
I'm
shoving
it
Es
ist
mir
egal,
ich
liebe
es,
McDonalds
hat
euch
fertig
gemacht,
ich
schiebe
es
To
the
next
topic
Zum
nächsten
Thema
I
want
you
to
crush
a
can
of
crush
just
to
crush
the
can
Ich
will,
dass
du
eine
Dose
Crush
zerdrückst,
nur
um
die
Dose
zu
zerdrücken
Cause
you
can
do
what
the
fuck
you
wanna
do
Weil
du
tun
kannst,
was
zum
Teufel
du
tun
willst
That's
some
shit
you
need
to
understand
Das
ist
etwas,
was
du
verstehen
musst
As
I'm
piecing
the
pieces
to
this
first
thesis
know
Während
ich
die
Teile
zu
dieser
ersten
These
zusammensetze,
wisse
My
demeanor
is
geared
towards
two
things
Mein
Verhalten
ist
auf
zwei
Dinge
ausgerichtet
Peace
'n'
Lovin
weed
Frieden
und
Liebe
zum
Gras
Everything
else
just
feels
like
temptations
to
me
Alles
andere
fühlt
sich
für
mich
nur
wie
Versuchungen
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Carter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.