Eastman Records - How Im Breathin (feat. D-Bo) - перевод текста песни на немецкий

How Im Breathin (feat. D-Bo) - Eastman Recordsперевод на немецкий




How Im Breathin (feat. D-Bo)
Wie ich atme (feat. D-Bo)
My brains got Thirty six personas
Mein Gehirn hat sechsunddreißig Persönlichkeiten
One for Each Chamber
Eine für jede Kammer
So I think I'm looking good
Also denke ich, ich sehe gut aus
With the crew that I came with
Mit der Crew, mit der ich gekommen bin
A disclaimer
Ein Disclaimer
For all you mothafucka's that wanna doubt the D-Bo
Für all euch Motherfucker, die an D-Bo zweifeln wollen
You can go an ask my neighbor but I doubt that he knows
Ihr könnt meinen Nachbarn fragen, aber ich bezweifle, dass er es weiß
There's no aiming or telling
Es gibt kein Zielen oder Sagen
Where the fuck I'm busting
Wo zum Teufel ich hin schieße
Cause there hasn't been a morning lately I've woken up trusting
Denn es gab in letzter Zeit keinen Morgen, an dem ich aufgewacht bin und vertraut habe
Another mans hand out
Einer anderen ausgestreckten Hand
Good thing I don't fuckin take them
Gut, dass ich sie verdammt nochmal nicht nehme
Id rather snatch that mothafucka an have you watch me break them like Bane in plain site
Ich würde diesen Motherfucker lieber schnappen und dich zusehen lassen, wie ich sie breche, wie Bane, in aller Öffentlichkeit
Got your dame with my name without a chain that ain't right
Habe deine Süße mit meinem Namen, ohne eine Kette, das ist nicht richtig
Mary Janes my only girl, I love her pearls an her plight
Mary Jane ist mein einziges Mädchen, ich liebe ihre Perlen und ihre Not
Diced you are, I might just off every little thing
Ich habe dich zerlegt, ich könnte einfach alles Kleine auslöschen
That makes me mash my fuckin hands on the burning stove to run around and paint like
Was mich dazu bringt, meine verdammten Hände auf dem heißen Herd zu reiben, um herumzurennen und zu malen wie
Mothafucka please believe me when I tell you
Motherfucker, bitte glaub mir, wenn ich dir sage
I ain't the one to fuck with
Ich bin nicht der, mit dem man sich anlegen sollte
Ill pull up on your stoop and quickly mix my nuts in
Ich werde an deiner Tür auftauchen und schnell meine Eier reinmischen
That venti chai or whatever the fuck your bitch was drinking
In diesen Venti Chai oder was auch immer deine Schlampe getrunken hat
I tried listening to you but that's like brushing my teeth without a sink an
Ich habe versucht, dir zuzuhören, aber das ist, als würde ich mir die Zähne ohne Waschbecken putzen und
I think I'm on the brink of something or I think I need or shrink or something
Ich glaube, ich stehe kurz vor etwas, oder ich glaube, ich brauche oder einen Psychiater oder so
Because my thoughts are getting to big for my head to hide
Weil meine Gedanken zu groß werden, als dass mein Kopf sie verbergen könnte
An I need to find a piece of mind an realize the only savory is
Und ich muss einen klaren Kopf finden und erkennen, dass das einzig Vernünftige ist
Raking paper an smoking reefer
Geld zu scheffeln und Gras zu rauchen
Don't believe me? read the Shafer, than ask yourself do you wanna legalize now or later
Glaubst du mir nicht? Lies den Shafer, dann frag dich, willst du jetzt oder später legalisieren
State after State raking paper
Staat für Staat scheffelt Geld
An only if they federally relayed the same principles
Und nur wenn sie auf Bundesebene die gleichen Prinzipien weitergeben würden
Would a Troop feel okay ta
Würde sich ein Soldat wohlfühlen
Put the bottle down but who am I to clown
Die Flasche abzustellen, aber wer bin ich, um zu urteilen
You don't got to be Urkel to know that family matters
Du musst kein Urkel sein, um zu wissen, dass Familie wichtig ist
An these are just some thoughts from another trapped rapper so
Und das sind nur ein paar Gedanken von einem anderen gefangenen Rapper, also
Let me tell you how I'm breathing
Lass mich dir sagen, wie ich atme
Smoke is puffin through my pop filter
Rauch quillt durch meinen Popfilter
As I'm seeing ghosts an I don't know
Während ich Geister sehe und ich weiß nicht
What most of you want from me
Was die meisten von euch von mir wollen
But its the half of me that's hot
Aber es ist die Hälfte von mir, die heiß ist
That keeps me killing for the smoke
Die mich dazu bringt, für den Rauch zu töten
So let me toke and tell you
Also lass mich ziehen und dir sagen
How I'm breathing
Wie ich atme
Let me tell you how I'm Breathing
Lass mich dir sagen, wie ich atme
Smoke is puffing through my pop filter
Rauch quillt durch meinen Popfilter
As I'm seeing ghosts an I don't know
Während ich Geister sehe und ich weiß nicht
What most of you want from me
Was die meisten von euch von mir wollen
But its the half of me that's hot
Aber es ist die Hälfte von mir, die heiß ist
That keeps me killing for the smoke
Die mich dazu bringt, für den Rauch zu töten
So lemme toke and tell you
Also lass mich ziehen und dir sagen
How I'm Breathing
Wie ich atme
D-Bo Elf Guapo Marra chinnie Onna Poopstick
D-Bo Elf Guapo Marra chinnie Onna Poopstick
Unc's been calling me that since day one get used to it
Unc' nennt mich so seit dem ersten Tag, gewöhn dich dran
An let the proof hit who spits the illest
Und lass den Beweis treffen, wer am krassesten spittet
Ya may never know, but never say never cause
Du wirst es vielleicht nie erfahren, aber sag niemals nie, denn
You don't know Bo, with a D
Du kennst Bo nicht, mit einem D
That's me, Patiently, Waiting for you to see
Das bin ich, geduldig, warte ich darauf, dass du siehst
That my penmanship is as clean as the stitching for Mitchell 'n' Ness
Dass meine Handschrift so sauber ist wie die Nähte von Mitchell 'n' Ness
Every hat fits there's no need to second guess so
Jeder Hut passt, du musst nicht zweifeln, also
Allow me to reintroduce myself
Erlaub mir, mich erneut vorzustellen
My name is D-Bo an I'm like the new bully to this rap game
Mein Name ist D-Bo und ich bin wie der neue Bully in diesem Rap-Spiel
An I don't need a cube to be as cold as ice
Und ich brauche keinen Würfel, um so kalt wie Eis zu sein
I just rap flames when I'm robbing hoods, Batman style
Ich rappe einfach Flammen, wenn ich Kapuzen ausraube, Batman-Style
Swinging for the fences leaving you defenseless
Schwinge mich über die Zäune und lasse dich wehrlos zurück
To do nothing else besides choose whose shoes you tryna fill in
Um nichts anderes zu tun, als zu wählen, in wessen Schuhe du schlüpfen willst
Is it pops? is it moms? or the cops or the villains
Sind es Papa? Sind es Mama? Oder die Bullen oder die Bösewichte
D-Bo stop you're clogging flows like shots of penicillin
D-Bo, hör auf, du verstopfst Flows wie Penicillin-Spritzen
But fuck it, Mr. Guapo told me to keep pushing pencils
Aber scheiß drauf, Mr. Guapo sagte mir, ich solle weiter Stifte drücken
Till I've stenciled in a fuckin blueprint on how to coup a couple
Bis ich eine verdammte Blaupause gezeichnet habe, wie man ein paar
Dimes with my two cent an my nuisance
Münzen mit meinen zwei Cent und meinem Ärgernis erbeutet
Fuck them loose ends, gambling with my jewels is not something I do since I've learned
Scheiß auf die losen Enden, mit meinen Juwelen zu spielen ist nichts, was ich tue, seit ich gelernt habe
How to wear and tear emcees a new piece of quiche
Wie man Emcees abnutzt und zerreißt, ein neues Stück Quiche
Excuse my French but Alicia Keys has some knees an I need a piece of mind
Entschuldige mein Französisch, aber Alicia Keys hat ein paar Knie und ich brauche einen klaren Kopf
To help me find a way to shed some light on the darkest part of day
Um mir zu helfen, einen Weg zu finden, etwas Licht auf den dunkelsten Teil des Tages zu werfen
When the sun is down its time to fuckin part ways with the bullshit
Wenn die Sonne untergeht, ist es Zeit, sich von dem Bullshit zu verabschieden
An jam, until the day dam, spread myself thin while I dance
Und zu jammen, bis zum Tag, verdammt, mich auszubreiten, während ich tanze
With my squad full of moolies
Mit meiner Gang voller Moolies
Ones got the rachet an that's just the tool he's using to turn this shit up
Einer hat die Ratsche und das ist nur das Werkzeug, mit dem er diesen Scheiß aufdreht
An your shit down, for what, for good
Und deinen Scheiß runter, wofür, für immer
This mumble mouth shit needs to come to an end or should
Dieser genuschelte Scheiß muss ein Ende haben oder sollte
Be played in the elevators so you mothafucka's take the stairs
In den Aufzügen gespielt werden, damit ihr Motherfucker die Treppe nehmt
I don't care I'm loving it, McDonalds has yall fucked up I'm shoving it
Es ist mir egal, ich liebe es, McDonalds hat euch fertig gemacht, ich schiebe es
To the next topic
Zum nächsten Thema
I want you to crush a can of crush just to crush the can
Ich will, dass du eine Dose Crush zerdrückst, nur um die Dose zu zerdrücken
Cause you can do what the fuck you wanna do
Weil du tun kannst, was zum Teufel du tun willst
That's some shit you need to understand
Das ist etwas, was du verstehen musst
As I'm piecing the pieces to this first thesis know
Während ich die Teile zu dieser ersten These zusammensetze, wisse
My demeanor is geared towards two things
Mein Verhalten ist auf zwei Dinge ausgerichtet
Peace 'n' Lovin weed
Frieden und Liebe zum Gras
Everything else just feels like temptations to me
Alles andere fühlt sich für mich nur wie Versuchungen an





Авторы: Dylan Carter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.