Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Clicks
Wenn es Klick macht
When
it
clicks
that
addiction
is
a
mindset
Wenn
es
Klick
macht,
dass
Sucht
eine
Geisteshaltung
ist
It
becomes
a
little
lethal
Wird
es
ein
bisschen
tödlich
Like
a
fiend
that
is
leaning
on
a
needle
Wie
ein
Junkie,
der
sich
auf
eine
Nadel
stützt
Then
it
clicks
stupid,
you
would
know
Dann
macht
es
Klick,
Dummkopf,
du
solltest
wissen
There
is
evil
in
the
game
Es
gibt
Böses
im
Spiel
Even
if
it
has
a
smile
an
a
name
so
Auch
wenn
es
ein
Lächeln
und
einen
Namen
hat,
also
When
it
goes,
wicked
slow
its
D
B
O
Wenn
es
ganz
langsam
geht,
ist
es
D
B
O
Climbing
Fuji
you
gon'
see
me
on
the
video
Ich
besteige
den
Fuji,
du
wirst
mich
im
Video
sehen
Doing
dumb
shit,
understand
I'll
never
run
bitch
Wie
ich
dummes
Zeug
mache,
versteh,
ich
werde
niemals
weglaufen,
Schlampe
Now
here's
the
situation
Nun,
hier
ist
die
Situation
Picture
being
down
an
out
an
loosing
patience
Stell
dir
vor,
du
bist
am
Boden
und
verlierst
die
Geduld
When
it
hits
ya
where
the
lord
split
ya
Wenn
es
dich
dort
trifft,
wo
der
Herr
dich
gespalten
hat
Maybe
I
should
get
up
off
my
ass,
an
check
this
Vielleicht
sollte
ich
meinen
Arsch
hochkriegen
und
das
hier
checken
You
don't
even
got
to
steal
the
cash
Du
musst
nicht
mal
das
Geld
klauen
From
your
brother
or
your
sister
or
your
mother
Von
deinem
Bruder
oder
deiner
Schwester
oder
deiner
Mutter
As
I
run
up
to
repeat
myself
just
like
the
duh
duh
man
Während
ich
losrenne,
um
mich
selbst
zu
wiederholen,
genau
wie
der
"Duh-Duh"-Mann
Ch
Ch
Ch
understand
imma
make
these
rubber
bands
pop
Ch
Ch
Ch
versteh,
ich
werde
diese
Gummibänder
zum
Platzen
bringen
Just
like
a
Glock,
that's
a
fucking
stowed
piece
Genau
wie
eine
Glock,
das
ist
ein
verdammtes
verstautes
Stück
Smoking
everything
that
I
see,
Like
a
stogie
Ich
rauche
alles,
was
ich
sehe,
wie
eine
Zigarre
Yo
Yogi,
they
about
to
get
a
boo
boo
fuck
your
fubu
Yo
Yogi,
sie
werden
gleich
einen
Buhmann
bekommen,
scheiß
auf
dein
Fubu
An
your
name
brands,
imma
make
you
poo
poo
Und
deine
Marken,
ich
werde
dich
dazu
bringen,
Kacka
zu
machen
With
a
little
bit
of
voodoo
and
my
veined
hands
Mit
ein
bisschen
Voodoo
und
meinen
adrigen
Händen
Are
pulsing
on
your
neck
check
it
Pulsieren
an
deinem
Hals,
check
das
Imma
get
to
kicking
like
it's
Tekken
with
a
Tech
an
Ich
werde
anfangen
zu
treten,
als
wäre
es
Tekken
mit
einer
Tech
und
You
gon'
see
me
shoot
Du
wirst
mich
schießen
sehen
In
the
booth
with
a
deuce
deuce
In
der
Kabine
mit
einer
Doppelläufigen
Feeling
fuckin
loose
whose,
in
my
way,
as
I
spray
Ich
fühle
mich
verdammt
locker,
wer
ist
mir
im
Weg,
während
ich
sprühe
With
these
buckoo
bucks
Mit
diesen
Haufen
Geld
Clicking
with
a
crew
who
doesn't
loose
too
much
Klicke
mit
einer
Crew,
die
nicht
allzu
viel
verliert
But
I'm
stoic
though,
bout
to
fuckin
row
a
boat
Aber
ich
bin
stoisch,
werde
gleich
ein
Boot
rudern
A
couple
klicks
down
to
Roanoke,
Hello
Alope
Ein
paar
Klicks
runter
nach
Roanoke,
Hallo
Alope
Where
are
the
Annunaki?
Imma
fucking
pull
up
Wo
sind
die
Annunaki?
Ich
werde
verdammt
nochmal
To
their
crib
an
slit
their
throat
from
a
Kawasaki
Zu
ihrem
Haus
fahren
und
ihnen
die
Kehle
durchschneiden,
von
einer
Kawasaki
aus
Eastman's
here
to
stay
Eastman
ist
hier,
um
zu
bleiben
An
if
you
got
a
fucking
problem
imma
fucking
lay
you
out
Und
wenn
du
ein
verdammtes
Problem
hast,
werde
ich
dich
flachlegen,
Süße
I
can
ride
my
bike
without
handles
now,
bars
Ich
kann
jetzt
ohne
Hände
Fahrrad
fahren,
Bars
That's
your
only
issue
Das
ist
dein
einziges
Problem
When
I
listen
to
your
shit
man
I'm
feeling
fucking
pissed
dude
Wenn
ich
mir
deine
Scheiße
anhöre,
fühle
ich
mich
verdammt
wütend,
Alter
Pistol
whip
you,
into
different
time
zones
Ich
schlage
dich
mit
der
Pistole
in
verschiedene
Zeitzonen
Pick
apart
your
mind
on
pot
Zerlege
deinen
Verstand
auf
Gras
If
you
want
it
we
can
get
it
from
a
store
now
its
not
Wenn
du
es
willst,
können
wir
es
jetzt
in
einem
Laden
besorgen,
es
ist
nicht
Worth
a
felony,
fuck
what
you're
telling
me
Ein
Verbrechen
wert,
scheiß
drauf,
was
du
mir
erzählst
Connect
the
dots
as
I
steadily
bust
your
shit
Verbinde
die
Punkte,
während
ich
stetig
deine
Scheiße
zerstöre
Been
pealing
caps
back
since
1996
an
I
Ich
ziehe
Kappen
ab,
seit
1996
und
ich
Rock
like
Chris
but
not
Pooki
Rocke
wie
Chris,
aber
nicht
Pooki
There's
a
new
Jack
in
this
city
better
grab
an
Uzi
Es
gibt
einen
neuen
Jack
in
dieser
Stadt,
besorg
dir
besser
eine
Uzi
Vilify
the
News
see,
everything
on
TV's
fake
as
fuck
Verleumde
die
Nachrichten,
siehst
du,
alles
im
Fernsehen
ist
verdammt
gefälscht
Plus
these
bitches
that
are
Donald
ducking
Plus
diese
Schlampen,
die
Donald
Ducken
I'm
nun
chucking
like
Michelangelo,
DaVinci
Ich
schlage
mit
Nunchakus
wie
Michelangelo,
DaVinci
Catch
a
fucking
lick
then
you'll
find
me
up
at
dinkbee's
Fang
einen
verdammten
Schlag
ein,
dann
findest
du
mich
bei
Dinkbee's
With
a
Keene
mindset
an
a
dope
fiend
Mit
einer
Keene-Geisteshaltung
und
einem
Drogensüchtigen
Go
ahead
an
ask
Perc
how
Bo
be
a
bully
on
these
beats
Frag
Perc,
wie
Bo
auf
diesen
Beats
ein
Tyrann
sein
kann
Dali
Llama
in
the
streets,
Singing
for
the
love
of
God
Dali
Lama
auf
den
Straßen,
singt
aus
Liebe
zu
Gott
While
I
shoot
to
Jesus
with
this
Piece
Während
ich
mit
diesem
Stück
auf
Jesus
schieße
When
it
clicks
that
there's
never
ever
ever
been
a
flow
so
sick
Wenn
es
Klick
macht,
dass
es
noch
nie
einen
so
kranken
Flow
gab
An
I'm
adapting
to
these
beats
like
Mr.
Freeze
Und
ich
passe
mich
diesen
Beats
an
wie
Mr.
Freeze
An
I
don't
give
a
shit,
take
your
best
shot
Und
es
ist
mir
scheißegal,
gib
dein
Bestes
It
probably
wouldn't
phase
me
cause
I
smoke
a
lot
of
pot
with
the
click
Es
würde
mich
wahrscheinlich
nicht
stören,
weil
ich
viel
Gras
rauche
mit
der
Clique
When
it
drops
an
you
shit
your
pants
on
the
next
level
Wenn
es
runterfällt
und
du
dir
in
die
Hose
scheißt,
auf
der
nächsten
Ebene
Rectal
disfunction
on
your
kids
now
the
debts
settled
Rektale
Dysfunktion
bei
deinen
Kindern,
jetzt
ist
die
Schuld
beglichen
Heavy
metal
'round
my
waistband,
that's
a
CZ
Schwermetall
um
meinen
Hosenbund,
das
ist
eine
CZ
Every
time
I
pull
it
man
it
really
shoots
so
easy
Jedes
Mal,
wenn
ich
daran
ziehe,
schießt
es
wirklich
so
leicht
In
the
Wind,
now
there's
Fire
in
the
Earth
Im
Wind,
jetzt
ist
Feuer
in
der
Erde
I
swear
to
God
there's
a
lot
of
power
in
the
hurt
Ich
schwöre
bei
Gott,
es
steckt
viel
Kraft
im
Schmerz
All
you
got
to
do
is
hon
it
Alles,
was
du
tun
musst,
ist
es
zu
hupen
I'm
on
my
way
to
Babylon
an
you
can
call
me
Hammurabi
Ich
bin
auf
dem
Weg
nach
Babylon
und
du
kannst
mich
Hammurabi
nennen
Plus
the
code
to
the
doors
a
little
tricky
that's
on
my
body
Plus
der
Code
zu
den
Türen
ist
ein
bisschen
knifflig,
der
ist
auf
meinem
Körper
How'd
he
do
it
anyway?
Wie
hat
er
es
überhaupt
gemacht?
Without
a
fifth
of
henny
or
a
penny
to
his
name
Ohne
einen
Fünftel
Henny
oder
einen
Penny
in
seinem
Namen
Fucking
dimes
in
the
clique
hello
Dame
Ich
ficke
heiße
Frauen
in
der
Clique,
hallo
Dame
My
name
is
D-Bo
ElfGuapo
MarraChinnie
Onna
Poopstick
Mein
Name
ist
D-Bo
ElfGuapo
MarraChinnie
Onna
Poopstick
Inducting
myself
in
the
hall
of
fame
like
a
nuisance,
bitch
Ich
führe
mich
selbst
in
die
Hall
of
Fame
ein
wie
ein
Ärgernis,
Schlampe
Decapitate
the
game
with
a
turn-I-kit
or
a
pair
of
turntables
Ich
enthaupte
das
Spiel
mit
einem
Tourniquet
oder
einem
Paar
Plattenspieler
In
the
cut
with
a
rubber
while
I
burn
stable
Im
Cut
mit
einem
Gummi,
während
ich
stabil
brenne
You
see,
this
is
real
life
Du
siehst,
das
ist
das
wahre
Leben
When
it
clicks
liquid
cuffs
illuminate
the
fight
Wenn
es
Klick
macht,
beleuchten
flüssige
Handschellen
den
Kampf
Maybe
we
can
talk
about
peace,
peace
Vielleicht
können
wir
über
Frieden
reden,
Frieden
I
say
it,
Peace,
an
if
you
have
a
dream
Ich
sage
es,
Frieden,
und
wenn
du
einen
Traum
hast
Than
you
should
live
it
out
Dann
solltest
du
ihn
ausleben,
meine
Süße
Because
you
never
know
when
you
are
out
of
time
Weil
du
nie
weißt,
wann
deine
Zeit
abgelaufen
ist
But,
Thanks
for
listening
cause
Aber,
danke
fürs
Zuhören,
denn
That
was,
all
of
mine
Das
war
alles
von
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Carter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.