Eastman Records feat. D-Bo - Life Cant Wait - перевод текста песни на немецкий

Life Cant Wait - Eastman Records перевод на немецкий




Life Cant Wait
Das Leben kann nicht warten
Life can't wait for the day
Das Leben kann nicht auf den Tag warten
Imma say, Imma try
Ich werde sagen, ich werde es versuchen
So I'm waking up, everyday
Also wache ich jeden Tag auf
Just to get a little high, on the low
Nur um ein bisschen high zu werden, heimlich
Slowing down time's a skill to show
Die Zeit zu verlangsamen ist eine Fähigkeit, die man zeigen muss
Murking the moon, every night
Den Mond verdunkeln, jede Nacht
Just to pick a bone with Tony, below knee will never be
Nur um mit Tony ein Hühnchen zu rupfen, unter dem Knie wird es nie sein
A shot that I take, If I got beef imma sock your face
Ein Schuss, den ich mache, wenn ich Beef habe, schlage ich dir ins Gesicht
Back to the place imma roll that eighth
Zurück zu dem Ort, ich rolle das Achte
Tab in the fridge an I'm feeling safe
Tab im Kühlschrank und ich fühle mich sicher
Cash from the tips now I'm back to the bank
Bargeld von den Trinkgeldern, jetzt bin ich zurück bei der Bank
Laundering money like I'm face to the face
Geld waschen, als ob ich von Angesicht zu Angesicht wäre
Smelling the cheek of the law
Die Wange des Gesetzes riechen
Here to replace, who ever is back in the booth
Hier, um zu ersetzen, wer auch immer wieder in der Kabine ist
An you think is the Don
Und du denkst, es ist der Don
I'm dripping with ooze while I'm ripping a bong
Ich triefe vor Schleim, während ich an einer Bong ziehe
Shorty is loose and she's calling me Kong
Shorty ist locker und sie nennt mich Kong
You know I'll go green whenever It's on Like
Du weißt, ich werde grün, wann immer es losgeht, als ob
It's off to the races, try to keep a pace an
Es geht auf zu den Rennen, versuche Schritt zu halten und
Bucking like a horse will only keep you laced with the Juice
Sich aufbäumen wie ein Pferd wird dich nur mit dem Saft verschnürt halten
Roses are red an my vision is too for a couple of coups
Rosen sind rot und meine Vision ist es auch, für ein paar Coups
An a Bentley that's blue
Und einen Bentley, der blau ist
That's something we need plus caramel in my teeth
Das ist etwas, das wir brauchen, plus Karamell in meinen Zähnen
With that check on my shoe now you, You
Mit diesem Scheck auf meinem Schuh, jetzt du, Du
Don't even know who up, who up
Weißt nicht einmal, wer dran ist, wer dran ist
I'm about to screw up, screw up everything you knew about me
Ich bin dabei, alles zu versauen, alles zu versauen, was du über mich wusstest
Cause I'm so stuck in my ways I'm tryna get paid an relax
Weil ich so festgefahren bin in meinen Wegen, ich versuche, bezahlt zu werden und mich zu entspannen
That's the bitch in me now lemme spit these facts
Das ist die Schlampe in mir, lass mich jetzt diese Fakten ausspucken
I'm bringing it back, back to the day before that haze
Ich bringe es zurück, zurück zu dem Tag vor diesem Dunst
Back before I set the game ablaze you would see
Zurück, bevor ich das Spiel in Brand setzte, würdest du sehen
Nothing, by design
Nichts, absichtlich
They got us living in the dark but imma shine
Sie lassen uns im Dunkeln leben, aber ich werde scheinen
You see, here in the sticks you can't bitch
Siehst du, hier in der Pampa kannst du dich nicht beschweren
In the middle of the night your plaintiff could get lost in a case
Mitten in der Nacht könnte dein Kläger in einem Fall verloren gehen
Having the dogs in the woods searching for his face
Die Hunde im Wald nach seinem Gesicht suchen lassen
Then I pull up on the sheriff with the pace of an OG
Dann fahre ich beim Sheriff vor, mit dem Tempo eines OG
Puffin on a blunt like holy shit, he said
An einem Blunt ziehen, wie heilige Scheiße, sagte er
"Right? lemme get a hit, it's been a long night
"Stimmt's? Lass mich mal ziehen, es war eine lange Nacht
I found this little bitch in a bag at the precinct with mic an a note
Ich habe diese kleine Schlampe in einer Tasche auf der Wache gefunden, mit einem Mikro und einer Notiz
That said - nobodies talking" look at the gauze and shit
Da stand - niemand redet", schau dir die Gaze und Scheiße an
They pulled out every tooth I'm positive but
Sie haben jeden Zahn herausgezogen, da bin ich mir sicher, aber
As the pressure is building I adjust my cash
Während der Druck steigt, passe ich mein Bargeld an
Days of being the kid in the back of the class
Die Tage, als ich das Kind hinten in der Klasse war
With nothing to loose but my two front teeth
Mit nichts zu verlieren außer meinen beiden Vorderzähnen
You don't know Bo bitch the love runs deep
Du kennst Bo nicht, Schlampe, die Liebe geht tief
Clinching my fists as I'm stomping my feet
Ich balle meine Fäuste, während ich mit den Füßen stampfe
In the sand with a plan an a hand from the man
Im Sand mit einem Plan und einer Hand von dem Mann
That I might call god, manifestation can change the odds
Den ich vielleicht Gott nennen würde, Manifestation kann die Chancen ändern
I promise, followed the signs, acting all dauntless
Ich verspreche es, folgte den Zeichen, tat ganz furchtlos
Smoking on weed to keep me honest now
Rauchte Gras, um ehrlich zu bleiben, jetzt
Tell me the truth, if you were the gin
Sag mir die Wahrheit, wenn du der Gin wärst
Could I be the tonic? Mixing up some shit
Könnte ich das Tonic sein? Etwas zusammenmischen
That would be bubonic, ouh I'm lost an
Das wäre beulenpestartig, oh, ich bin verloren und
Just wanna go, rowing this boat
Will einfach nur gehen, dieses Boot rudern
Merrily merrily merrily towards my Foe like WOAH
Fröhlich, fröhlich, fröhlich auf meinen Feind zu, wie WOAH
Sipping that dro
An diesem Stoff nippen
Picking a bone with the man in the mirror's the way to go
Mit dem Mann im Spiegel ein Hühnchen zu rupfen, ist der richtige Weg
So I'm told, So
So sagt man mir, Also
Sue me hoe imma Yu-Gi-Oh master
Verklag mich doch, Schlampe, ich bin ein Yu-Gi-Oh-Meister
Playing my cards in the studio faster than any other rapper in the game
Spiele meine Karten im Studio schneller als jeder andere Rapper im Spiel
An I'm quick, even though I got a rip in my genes
Und ich bin schnell, obwohl ich einen Riss in meinen Genen habe
Imma keep my bloodline thick
Ich werde meine Blutlinie dick halten
Lemme get a queen whose oh so hip
Lass mich eine Königin finden, die ach so hip ist
I mean hips so, next to Calypso
Ich meine Hüften, also, neben Calypso
Panic at the disco, Slick with the wrist
Panik in der Disco, geschickt mit dem Handgelenk
When I'm sliding on the beat like Crisco, It's Bo
Wenn ich auf dem Beat gleite wie Crisco, es ist Bo
Bringing it back, I've always been afraid of what I got to say
Ich bringe es zurück, ich hatte immer Angst, dass das, was ich zu sagen habe
Coming out whack but
Völlig daneben klingt, aber
I woke up for the day an I got to say
Ich bin für den Tag aufgewacht und ich muss sagen
I don't give a fuck that's facts, so
Das ist mir scheißegal, das sind Fakten, also
Lemme squeeze as an take passes
Lass mich drücken und Pässe annehmen
No note class passes just shots an glasses
Keine Noten-Klassenpässe, nur Shots und Gläser
I dipped in the room with class and classic's
Ich bin mit Klasse und Klassikern in den Raum eingetaucht
So I ask you to ask yourself whose this
Also bitte ich dich, dich selbst zu fragen, wer das ist
With words, I never even knew I could do this
Mit Worten, ich wusste nie, dass ich das könnte
So lemme prove to you that this shit's easy
Also lass mich dir beweisen, dass diese Scheiße einfach ist
An what I'm about to do is about to look breezy
Und was ich gleich tun werde, wird locker aussehen
I dipped in ya bitch she looks sleezy
Ich bin bei deiner Schlampe aufgetaucht, sie sieht schäbig aus
But she asked me to come an that's easy
Aber sie hat mich gebeten zu kommen, und das ist einfach
Cause she's easy to fuck an that's greasy
Weil sie leicht zu ficken ist und das ist schmierig





Авторы: Dylan Carter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.