Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right
up
in
the
fast
lane
tryna
get
this
cash
Richtig
auf
der
Überholspur,
versuche
an
das
Geld
zu
kommen
An
I
don't
know
how
to
read
Und
ich
weiß
nicht,
wie
man
liest
So
the
numbers
on
the
dash
man
Also
die
Zahlen
auf
dem
Armaturenbrett,
Mann
Don't
mean
shit,
lemme
grip
Bedeuten
einen
Scheiß,
lass
mich
This
mothafucka
just
to
show
you
how
to
rock
it
Dieses
Mistding
anfassen,
nur
um
dir
zu
zeigen,
wie
man
es
rockt
In
a
way
that'll
probably
make
the
hate
never
stop
it's
Auf
eine
Art,
die
den
Hass
wahrscheinlich
nie
stoppen
lässt,
es
ist
Way
to
dope
to
let
the
time
pass
Viel
zu
geil,
um
die
Zeit
verstreichen
zu
lassen
As
I
approach
the
scope
to
let
my
mind
blast
Während
ich
mich
dem
Ziel
nähere,
um
meinen
Geist
explodieren
zu
lassen
Everything
on
site,
everything
on
brain
Alles
im
Blick,
alles
im
Gehirn
All
I
wanna
do
is
make
a
little
change
like
Alles,
was
ich
will,
ist
eine
kleine
Veränderung,
so
wie
How
I
smoke
flower
by
the
hour
to
write
sour
raps
Ich
stundenlang
Gras
rauche,
um
saure
Raps
zu
schreiben
An
patch
in
some
sweet
heat
Und
ein
bisschen
süße
Schärfe
hinzufüge
Meditated
thoughts
got
me
feeling
like
a
diety-he
Meditierte
Gedanken
lassen
mich
wie
eine
Gottheit
fühlen
You
see
me
laughing?
No
you
don't
Siehst
du
mich
lachen?
Nein,
tust
du
nicht
Now
I'm
spell
casting
like
the
wizard
Jetzt
spreche
ich
Zauber
wie
der
Zauberer
That
Invented
the
prisms
or
the
pyramids
Der
die
Prismen
oder
die
Pyramiden
erfunden
hat
I'm
just
trying
to
compliment
life
like
syrup
did
Ich
versuche
nur,
das
Leben
zu
ergänzen,
wie
Sirup
es
tat
Too
my
pancakes,
spirit
here
it
Zu
meinen
Pfannkuchen,
Geist,
hör
zu
We
need
to
mandate
a
way
to
fornicate
Wir
müssen
einen
Weg
finden,
uns
zu
paaren
An
keep
a
pace
with
the
OG's
Und
mit
den
OG's
Schritt
halten
For
ya,
For
ya
Für
dich,
Für
dich
There's
some
things
that
I
need
to
spell
out
Es
gibt
ein
paar
Dinge,
die
ich
klarstellen
muss
Before
you
toy
your
boy
Bevor
du
mit
deinem
Jungen
spielst
I'm
laced
with
poise
an
I'm
not
afraid
to
show
out
Ich
bin
voller
Gelassenheit
und
scheue
mich
nicht,
mich
zu
zeigen
While
I'm
doubting
every
clout
cloud
chasing
team
Während
ich
jedes
Clout-Cloud-jagende
Team
anzweifle
I've
been
mobbing
since
1996,
Pricks
Ich
bin
seit
1996
dabei,
ihr
Pisser
Bet
ya
thought
I
was
old
but
this
a
young
buck
Du
dachtest
wohl,
ich
wäre
alt,
aber
das
ist
ein
junger
Kerl
Whose
not
afraid
to
chase
the
gold
or
go
for
platinum
Der
keine
Angst
hat,
dem
Gold
nachzujagen
oder
nach
Platin
zu
streben
I
go
for
flows
that
prove
you're
acting
like
a
chump
Ich
stehe
auf
Flows,
die
beweisen,
dass
du
dich
wie
ein
Trottel
benimmst
Whenever
I
grab
my
Glock
and
put
it
to
the
sky
Wann
immer
ich
meine
Glock
nehme
und
sie
in
den
Himmel
richte
Just
to
let
it
dump,
dump,
dump
Nur
um
sie
abzufeuern,
abzufeuern,
abzufeuern
Fuck
this
fire
works
lemme
shake
a
rump
an
Murk
the
Moon
Scheiß
auf
dieses
Feuerwerk,
lass
mich
einen
Hintern
schütteln
und
den
Mond
verdunkeln
I
be
staying
up
all
night
tweaking
tunes
Ich
bleibe
die
ganze
Nacht
wach
und
optimiere
Melodien
That's
looney
assuming
Buffoonery
Das
ist
verrückt,
wenn
man
annimmt,
dass
Possenreißerei
Is
the
only
way
to
bewilder
the
great
ones
Der
einzige
Weg
ist,
die
Großen
zu
verwirren
Keep
their
names
out
of
your
mouth
an
it'll
be
hard
to
take
something
Halt
ihre
Namen
aus
deinem
Mund
und
es
wird
schwer
sein,
etwas
zu
nehmen
Off
of
your
plate,
make
a
name,
roll
the
dice,
make
a
change
Von
deinem
Teller,
mach
dir
einen
Namen,
würfle,
verändere
etwas
But
just
know
if
I
ever
get
stuck
I
wont
say
shit
Aber
wisse,
wenn
ich
jemals
stecken
bleibe,
werde
ich
nichts
sagen
Besides
whistling
dixie
Außer
"Dixie"
pfeifen
The
only
thing
worse
that
a
two
face
bitch
snitching
is
the
stiches
a
six
feet
Das
Einzige,
was
schlimmer
ist
als
eine
doppelzüngige
Schlampe,
die
petzt,
sind
die
Stiche,
die
sechs
Fuß
tief
gehen
Lately
I've
been
on
the
down
an
out
but
right
now
In
letzter
Zeit
war
ich
am
Boden,
aber
jetzt
gerade
I
am
flying,
ripping
on
this
backwood
Fliege
ich,
während
ich
an
diesem
Backwood
ziehe
Soul
supplying
myself
with
the
juice
Meine
Seele
mit
dem
Saft
versorge
Don't
let
all
the
bullshit
they
say
jade
your
muse
Lass
nicht
zu,
dass
all
der
Bullshit,
den
sie
sagen,
deine
Muse
abstumpft
It
is
you,
Emulate
the
roots
you
nimkumpoop
Du
bist
es,
ahme
die
Wurzeln
nach,
du
Dummkopf
You
don't
get
two,
life's
an
that's
a
fact
Du
bekommst
keine
zwei,
das
Leben
ist
eine
Tatsache
Hearts
in
tact,
when
the
DJ
scratches
tracks
Herzen
intakt,
wenn
der
DJ
Tracks
scratcht
I
will
bring
boom
bap
back
to
balance
Ich
werde
Boom
Bap
zurück
ins
Gleichgewicht
bringen
With
no
malice
just
a
pallet
an
a
pillow
plus
some
weed
Ohne
Bosheit,
nur
eine
Palette,
ein
Kissen
und
etwas
Gras
Maybe
I
am
just
a
Rasta
man
Vielleicht
bin
ich
ja
nur
ein
Rasta-Mann
With
the
master
plan
for
my
peoples
needs
Mit
dem
Masterplan
für
die
Bedürfnisse
meiner
Leute
This
is
light
work
Das
ist
leichte
Arbeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Carter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.