Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Do (feat. D-Bo)
Wir Machen (feat. D-Bo)
Who
wakes
up
every
morning
just
to
smoke
some
weed
Wer
wacht
jeden
Morgen
auf,
nur
um
etwas
Gras
zu
rauchen?
We
Do,
We
Do
Wir
machen
das,
wir
machen
das.
Who
wakes
up
every
morning
just
to
get
the
green
Wer
wacht
jeden
Morgen
auf,
nur
um
an
das
Grüne
zu
kommen?
We
Do,
We
Do
Wir
machen
das,
wir
machen
das.
Well
shit
so
do
I
Na
Scheiße,
ich
auch.
A
3rd
of
I
keeps
it
high
Ein
Drittel
von
mir
hält
mich
high.
Just
to
let
the
other
two
keep
it
pushing
Nur
damit
die
anderen
beiden
weitermachen
können.
In
a
Kushman,
rolling
3rd
gear
down
hill
In
einem
Kushman,
rolle
im
dritten
Gang
bergab.
While
I
roll
this
kush
an
Während
ich
diesen
Kush
rolle.
There's
not
much
for
me
to
do
around
here
Es
gibt
nicht
viel
für
mich
hier
zu
tun.
Except
put
this
pen
to
this
paper
Außer
diesen
Stift
auf
dieses
Papier
zu
setzen.
Interject
a
"Fuck
You"
an
think
about
it
later
Ein
"Fick
Dich"
einzufügen
und
später
darüber
nachzudenken.
While
I'm
laid
up
tryna
get
my
dream
on
Während
ich
hier
liege
und
versuche,
meinen
Traum
zu
leben.
Oh
my
how
the
tables
have
turned
Oh,
wie
sich
das
Blatt
gewendet
hat.
I
am
the
con
to
all
my
pros
Ich
bin
der
Nachteil
all
meiner
Vorteile.
You
don't
know
Bo,
not
slightly
Du
kennst
Bo
nicht,
nicht
im
Geringsten.
Spitting
through
this
threaded
metal
to
show
you
Spucke
durch
dieses
gefädelte
Metall,
um
dir
zu
zeigen,
How
I
might
be
precisely
what
the
game
needs,
it's
Wie
ich
vielleicht
genau
das
bin,
was
das
Spiel
braucht,
es
ist
D-Bo
ElfGuapo
marrachinnie
D-Bo
ElfGuapo
marrachinnie
Onna
fuckin
poopstick
Auf
einem
verdammten
Kackstift.
Rocking
til
the
break
of
dawn
Rocke
bis
zum
Morgengrauen.
Lethal
as
a
troop
in
the
heat
of
battle
Tödlich
wie
eine
Truppe
in
der
Hitze
des
Gefechts.
Feel
my
barrel
pressing
on
your
neck
Fühl
meinen
Lauf
auf
deinem
Nacken
drücken.
If
you
smell
the
steam
than
you
will
see
it
clearly
in
your
line
of
vison
Wenn
du
den
Dampf
riechst,
dann
wirst
du
ihn
klar
in
deinem
Blickfeld
sehen.
If
you
disrespect
imma
check
ya
with
a
2 piece
like
ouh
please
Wenn
du
keinen
Respekt
zeigst,
werde
ich
dich
mit
einem
Zweiteiler
checken,
wie
oh
bitte.
Let
me
get
a
shoobie
doobie
ya
newbies
Lass
mich
einen
Shoobie
Doobie
bekommen,
ihr
Neulinge.
Ya
knew
these
would
be
the
kinda
things
I
would
say
Du
wusstest,
dass
das
die
Art
von
Dingen
ist,
die
ich
sagen
würde.
For
a
pair
of
Boobies
to
appear
on
the
Stage
Damit
ein
Paar
Titten
auf
der
Bühne
erscheinen.
In
a
fuckin
Instant,
dancing
with
these
bitches
like
Vincent
Vega
In
einem
verdammten
Augenblick,
tanze
mit
diesen
Schlampen
wie
Vincent
Vega.
Where's
the
undertaker?
The
King
of
the
Valley's
here
Wo
ist
der
Bestatter?
Der
König
des
Tals
ist
hier.
With
a
rump
shaker
asking
questions
like
Mit
einem
Hinternwackler,
der
Fragen
stellt
wie
Who
wakes
up
every
morning
just
to
smoke
some
weed
Wer
wacht
jeden
Morgen
auf,
nur
um
etwas
Gras
zu
rauchen?
We
Do,
We
Do
Wir
machen
das,
wir
machen
das.
Who
wakes
up
every
morning
just
to
get
the
green
Wer
wacht
jeden
Morgen
auf,
nur
um
an
das
Grüne
zu
kommen?
We
Do,
We
Do
Wir
machen
das,
wir
machen
das.
Well
welcome
to
the
E.R.
where
these
eyes
see
you
Nun,
willkommen
in
der
Notaufnahme,
wo
diese
Augen
dich
sehen.
Clearly
through
a
light
green
hue
Klar
durch
einen
hellgrünen
Farbton.
Of
marijuana
smoke
that
I'm
toking
Von
Marihuana-Rauch,
den
ich
rauche.
Before
bringing
you
back
to
the
O.R.
Bevor
ich
dich
zurück
in
den
OP
bringe.
This
eagle
has
landed
now
let
me
show
a
Dieser
Adler
ist
gelandet,
jetzt
lass
mich
einem
Mothafucka
what
it
takes
to
be
a
moon
man
Mutterficker
zeigen,
was
es
braucht,
um
ein
Mondmann
zu
sein.
An
do
damage
to
these
Emcee's,
From
a
distance
Und
diesen
Emcees
Schaden
zuzufügen,
aus
der
Ferne.
The
proof
is
in
the
put
in,
now
listen
Der
Beweis
liegt
im
Tun,
jetzt
hör
zu.
Your
icy
watch
an
fake
bitch
don't
mean
shit
Deine
eisige
Uhr
und
deine
falsche
Schlampe
bedeuten
einen
Scheiß.
Unless
you
got
your
own
pot
to
piss
in
Es
sei
denn,
du
hast
deinen
eigenen
Topf,
in
den
du
pissen
kannst.
Its
pot
I'm
hitting,
off
a
pot
of
coffee
dissing
Es
ist
Gras,
das
ich
rauche,
von
einer
Kanne
Kaffee,
die
ich
verachte.
Every
Rapper
in
the
game
that
be
leaning
with
the
Sprite
Jeden
Rapper
im
Spiel,
der
sich
mit
Sprite
anlehnt.
I
got
the
dirt
up
off
my
shoulder
an
I
don't
need
your
shit
tonight
Ich
habe
den
Dreck
von
meiner
Schulter
und
ich
brauche
deinen
Scheiß
heute
Nacht
nicht.
Too
fight
like
Tyson,
enticing
the
enemy
Zu
kämpfen
wie
Tyson,
den
Feind
verführend.
You
are
not
a
fuckin
rapper,
you
just
pretend
to
be
Du
bist
kein
verdammter
Rapper,
du
tust
nur
so.
You
see,
I
have
a
couple
tendencies
I
live
by
Siehst
du,
ich
habe
ein
paar
Tendenzen,
nach
denen
ich
lebe.
Scrape
your
plate,
make
some
change
an
get
high
Kratz
deinen
Teller
leer,
mach
etwas
Kleingeld
und
werde
high.
Emancipate
them
demons
in
your
sleep
so
you
can
die
Emanzipiere
diese
Dämonen
in
deinem
Schlaf,
damit
du
sterben
kannst.
Level
with
the
Earth
Gleichauf
mit
der
Erde.
If
there
really
is
a
set
of
gates
at
death
than
you'll
have
put
in
work
Wenn
es
wirklich
ein
Tor
am
Tod
gibt,
dann
musst
du
gearbeitet
haben.
Like
Hercules,
Smirking
like
a
jerk
in
church
with
these
Wie
Herkules,
grinsend
wie
ein
Idiot
in
der
Kirche
mit
diesen
Lurking
thieves,
on
a
Burton
burning
down
the
mountain
Lauernden
Dieben,
auf
einem
Burton
den
Berg
hinunter
brennend.
You've
been
working
please
stop,
roll
another
blunt
Du
hast
gearbeitet,
bitte
hör
auf,
roll
noch
einen
Blunt.
Even
if
you
pulled
up
with
2 pistols
I
wouldn't
run
Selbst
wenn
du
mit
zwei
Pistolen
auftauchen
würdest,
würde
ich
nicht
weglaufen.
Why
would
I?
bring
your
shit
close
an
look
into
my
good
eye
Warum
sollte
ich?
Bring
deinen
Scheiß
näher
und
schau
in
mein
gutes
Auge,
Süße.
Cause
I
got
a
Question
Denn
ich
habe
eine
Frage
Who
wakes
up
every
morning
just
to
smoke
some
weed
Wer
wacht
jeden
Morgen
auf,
nur
um
etwas
Gras
zu
rauchen?
We
Do,
We
Do
Wir
machen
das,
wir
machen
das.
Who
wakes
up
every
morning
just
to
get
the
green
Wer
wacht
jeden
Morgen
auf,
nur
um
an
das
Grüne
zu
kommen?
We
Do,
We
Do
Wir
machen
das,
wir
machen
das.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Carter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.