Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Do Country Right
Давай сделаем Кантри правильно
If
we're
gonna
go
down
to
the
honky-tonk
Если
мы
направимся
в
хонки-тонк
Better
pull
on
your
cowboy
boots
Надень
ковбойские
сапоги
If
a
little
two
steppin'
is
what
you
want
Если
хочешь
потанцевать
степ
Girl,
I
got
the
spot
for
you
Детка,
я
знаю
местечко
тут
A
little
George
Strait
just
might
be
the
way
Песни
Джорджа
Стрейта
— вот
наш
путь
To
throw
down
a
Friday
night
Чтоб
пятницу
круто
начать
Girl,
if
you
and
me
are
gonna
do
country
Дорогая,
раз
уж
занялись
кантри
—
Let's
do
country
right
Давай
сделаем
это
как
надо!
Drink
a
little
ice-cold
beer
Выпьем
ледяного
пива,
Have
a
little
fun
in
here
Здесь
повеселимся
вволю,
Every
little
twang,
do
your
little
thing
Тихий
звон
струны,
движения
твои
Under
that
wagon
wheel
chandelier
Под
люстрой
из
колес
телег.
Baby,
put
on
your
tight
jeans
Мил,
надень
обтягивающие
джинсы,
Let's
get
knee-deep
in
a
little
neon
light
Будем
по
колено
в
неоне
светя.
Girl,
if
you
and
me
are
gonna
do
country
Если
мы
с
тобой
затеяли
кантри
—
Let's
do
country
right
Дай
сделаем
это
по-настоящему!
I'd
go
somewhere
with
fancy
chairs
Могли
пойти
с
пафосными
стульями,
Or
we
can
find
some
old
barstools
Но
сядем
на
старые
табуреты.
We
can
dance
all
night
Станцуем
всю
ночь,
I
can
show
you
why
a
steel
guitar's
still
cool,
yeah
Докажу,
зачем
нам
струнная
сталь!
Put
a
little
time
putting
shine
on
a
buckle
Немного
полирую
пряжку,
While
I'm
out
there
holding
you
tight
Крепко
тебя
прижимая.
Girl,
if
you
and
me
are
gonna
do
country
Детка,
раз
уж
мы
затеяли
кантри
—
Let's
do
country
right
Дай
сделаем
это
по
правде!
Drink
a
little
ice-cold
beer
Выпьем
ледяного
пива,
Have
a
little
fun
in
here
Здесь
повеселимся
вволю,
Every
little
twang,
do
your
little
thing
Тихий
звон
струны,
движения
твои
Under
that
wagon
wheel
chandelier
Под
люстрой
из
колес
телег.
Baby,
put
on
your
tight
jeans
Мил,
надень
обтягивающие
джинсы,
Let's
get
knee-deep
in
a
little
neon
light
Будем
по
колено
в
неоне
светя.
Girl,
if
you
and
me
are
gonna
do
country
Если
мы
с
тобой
затеяли
кантри
—
Let's
do
country
right
Дай
сделаем
это
по-настоящему!
Oh,
let's
do
it
О,
давай
же!
Let's
drink
a
little
ice-cold
beer
Выпьем
ледяного
пива,
Have
a
little
fun
in
here
Здесь
повеселимся
вволю,
Every
little
twang,
do
your
little
thing
Тихий
звон
струны,
движения
твои
Under
that
wagon
wheel
chandelier
Под
люстрой
из
колес
телег.
Baby,
put
on
your
tight
jeans
Мил,
надень
обтягивающие
джинсы,
Let's
get
knee-deep
in
a
little
neon
light
Будем
по
колено
в
неоне
светя.
Girl,
if
you
and
me
are
gonna
do
country
Дорогая,
раз
уж
занялись
кантри
—
Let's
do
country
right
Сделаем
это
как
надо!
Girl,
if
you
and
me
are
gonna
do
country
Если
мы
с
тобой
затеяли
кантри
—
Let's
do
country
right
Дай
сделаем
это
правильно!
Oh,
let's
do
country
right
О,
как
подобает!
Yeah,
let's
do
country
right
Да,
сделаем
всё
на
отлично!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wade Kirby, Wyatt Colton Mccubbin, Carson Chamberlain, Easton Corbin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.