Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over a Girl
Wegen eines Mädchens
She
was
five
foot
nothing
in
her
bare
feet
Sie
war
einsfünfundsechzig
in
nackten
Füßen
And
man
those
big
blue
eyes
Mann,
diese
großen
blauen
Augen
Thinkin'
'bout
her
reminds
me
Wenn
ich
an
sie
denk,
erinnere
ich
mich
About
the
first
time
I
lost
my
mind
An
das
erste
Mal,
dass
ich
den
Verstand
verlor
Over
a
girl
Wegen
eines
Mädchens
I
remember
my
first
shiner,
but
I
got
in
a
right
Ich
erinnere
mich
an
mein
erstes
blaues
Auge,
aber
ich
hatte
recht
Yeah,
that's
how
much
I
liked
her
Ja,
so
sehr
mochte
ich
sie
I
guess
that
was
my
first
fight
Das
war
wohl
mein
erster
Kampf
Over
a
girl
Wegen
eines
Mädchens
Stars
are
made
for
shinin',
the
rivers
made
to
wet
a
line
Sterne
sind
zum
Leuchten
da,
Flüsse
zum
Angeln
A
backroad's
made
for
ridin',
and
cold
beers
for
quittin'
time
Schotterpisten
sind
zum
Fahren,
kaltes
Bier
für
Feierabend
Sundays
are
made
to
be
a
little
lazy
Sonntage
sind
fürs
Faulenzen
gemacht
Dreams
are
made
to
change
the
world
Träume
sind
da,
um
die
Welt
zu
verändern
And
boys
are
made
to
go
a
little
bit
crazy
Jungs
sind
gemacht,
um
ein
bisschen
durchzudrehen
Over
a
girl
Wegen
eines
Mädchens
I
flunked
out
of
college
Ich
bin
durchs
College
geflogen
And
I
wrecked
my
old
jeep
Und
habe
meinen
alten
Jeep
zu
Schrott
gefahren
Spent
every
dollar
in
my
wallet
Jeden
Dollar
in
meinem
Portemonnaie
ausgegeben
And
I've
lost
a
lot
of
sleep
Und
viel
Schlaf
verloren
Over
a
girl
Wegen
eines
Mädchens
Stars
are
made
for
shinin',
the
rivers
made
to
wet
a
line
Sterne
sind
zum
Leuchten
da,
Flüsse
zum
Angeln
A
backroad's
made
for
ridin',
cold
beers
for
quittin'
time
Schotterpisten
sind
zum
Fahren,
kaltes
Bier
für
Feierabend
Sundays
are
made
to
be
a
little
lazy
Sonntage
sind
fürs
Faulenzen
gemacht
Dreams
are
made
to
change
the
world
Träume
sind
da,
um
die
Welt
zu
verändern
And
boys
are
made
to
go
a
little
bit
crazy
Jungs
sind
gemacht,
um
ein
bisschen
durchzudrehen
Over
a
girl
Wegen
eines
Mädchens
Sometimes
you
find
the
right
one
Manchmal
findet
man
die
Richtige
Sometimes
the
shoe
don't
fit
Manchmal
passt
der
Schuh
nicht
There
ain't
nothing
like
one
Es
gibt
nichts
wie
eine
Sometimes
you
never
get
Manchmal
kommt
man
nie
drüber
weg
Over
a
girl
Wegen
eines
Mädchens
Stars
are
made
for
shinin',
the
rivers
made
to
wet
a
line
Sterne
sind
zum
Leuchten
da,
Flüsse
zum
Angeln
A
backroad's
made
for
ridin',
and
cold
beers
for
quittin'
time
Schotterpisten
sind
zum
Fahren,
kaltes
Bier
für
Feierabend
Sundays
are
made
to
be
a
little
lazy
Sonntage
sind
fürs
Faulenzen
gemacht
Dreams
are
made
to
change
the
world
Träume
sind
da,
um
die
Welt
zu
verändern
And
boys
are
made
to
go
a
little
bit
crazy
Jungs
sind
gemacht,
um
ein
bisschen
durchzudrehen
Over
a
girl
Wegen
eines
Mädchens
Over
a
girl
Wegen
eines
Mädchens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wade Kirby, Ben Hayslip, Easton Corbin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.