Easton Corbin - Where Do You Go - перевод текста песни на немецкий

Where Do You Go - Easton Corbinперевод на немецкий




Where Do You Go
Wohin gehst du
I've been goin' in circles
Ich lauf im Kreis
I've been goin' down dirt roads
Fahr diese Feldwege entlang
Been goin' out with new girls
Geh aus mit neuen Mädchen
Been goin' out of my mind
Dreh langsam durch am Ende
Been goin' on no sleep
Schlafe kaum noch ein
It's been goin' on two weeks
Zwei Wochen sind vergangen
Been goin' down her street
Fahr an ihrer Straße vorbei
But just drive on by
Doch fahre weiter nur
Where do you go from a girl like her?
Wohin gehst du nach so 'nem Mädchen?
She hung that moon in your old T-shirt
Sie hing den Mond in dein altes Shirt
With that smile so right, it hurts
Ihr Lächeln tut so weh, es trifft
Where do you go from a girl like her?
Wohin gehst du nach solch einer?
Where do you go when you don't look back?
Wohin, wenn du nicht zurückschaust?
Where do you turn to forget you had
Wo wendest du dich hin, vergisst du hast
The prettiest thing on God's green earth?
Das Schönste auf Gottes grüner Erde?
Where do you go from a girl like her?
Wohin gehst du nach so 'nem Mädchen?
Been doin' a little thinkin'
Hab ein bisschen nachgedacht
Been doin' a little drinkin'
Hab ein bisschen was getrunken
Just tryin' to let it sink in
Versuche es zu verstehen nur
She's goodbye, gone
Sie ist fort, ist gegangen
Where do you go from a girl like her?
Wohin gehst du nach so 'nem Mädchen?
She hung that moon in your old T-shirt
Sie hing den Mond in dein altes Shirt
With that smile so right, it hurts
Ihr Lächeln tut so weh, es trifft
Where do you go from a girl like her?
Wohin gehst du nach solch einer?
Where do you go when you don't look back?
Wohin, wenn du nicht zurückschaust?
Where do you turn to forget you had
Wo wendest du dich hin, vergisst du hast
The prettiest thing on God's green earth?
Das Schönste auf Gottes grüner Erde?
Where do you go from a girl like her?
Wohin gehst du nach so 'nem Mädchen?
Do you go a little crazy
Drehst du ein bisschen durch?
To a honky tonk, to a jukebox
In 'ne Bar, zum Jukebox
Let a quarter drop
Wirfst 'n Quarter ein für
On a song that's supposed to make you feel better
Ein Lied, das dich besser fühlen lassen soll
But you don't feel better at all
Doch du fühlst dich nicht besser, nein
Where do you go from a girl like her?
Wohin gehst du nach so 'nem Mädchen?
Hung that moon in your old T-shirt
Sie hing den Mond in dein altes Shirt
With that smile so right, it hurts
Ihr Lächeln tut so weh, es trifft
Where do you go from a girl like her?
Wohin gehst du nach solch einer?
Where do you go when you don't look back?
Wohin, wenn du nicht zurückschaust?
Where do you turn to forget you had
Wo wendest du dich hin, vergisst du hast
The prettiest thing on God's green earth?
Das Schönste auf Gottes grüner Erde?
Where do you go from a girl like her?
Wohin gehst du nach so 'nem Mädchen?
Do you go a little crazy
Drehst du ein bisschen durch?
To a honky tonk, to a jukebox
In 'ne Bar, zum Jukebox
Let a quarter drop
Wirfst 'n Quarter ein für
On a song that's supposed to make you feel better
Ein Lied, das dich besser fühlen lassen soll
But you don't feel better at all
Doch du fühlst dich nicht besser, nein





Авторы: Wade Kirby, Josh Jenkins, Easton Corbin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.