Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh-ah
(uh-uh-uh-uh)
Eh-ah
(uh-uh-uh-uh)
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Suéltate,
mami
Lass
dich
gehen,
Mami
Bebe
la
champaña
mientras
me
bailas
a
mí
Trink
den
Champagner,
während
du
für
mich
tanzt
No
le
diga'
a
nadie
que
yo
soy
visionary
Sag
niemandem,
dass
ich
ein
Visionär
bin
Que
te
vi
conmigo
así
como
por
Miami,
yeah-yeah
Dass
ich
dich
mit
mir
sah,
so
wie
in
Miami,
yeah-yeah
Suéltate,
mami
Lass
dich
gehen,
Mami
Pero
suéltate
sólo
conmigo
en
el
party
(yeah)
Aber
lass
dich
nur
mit
mir
auf
der
Party
gehen
(yeah)
Que
aquí
haya
más
gente
eso
ya
no
es
necesari
Dass
hier
mehr
Leute
sind,
ist
nicht
mehr
nötig
Contigo
me
quedo
y
me
siento
millonari
Mit
dir
bleibe
ich
und
fühle
mich
wie
ein
Millionär
Tú,
tú
tienes
que
entender
Du,
du
musst
verstehen
Tú,
tú,
si
me
viene'
a
ver,
yeah
Du,
du,
wenn
du
kommst,
um
mich
zu
sehen,
yeah
Es
pa'
resolver
Ist
es,
um
zur
Sache
zu
kommen
La
calle
contigo
está
en
fuego
Die
Straße
mit
dir
steht
in
Flammen
Tú,
tú
tienes
que
entender
Du,
du
musst
verstehen
Tú,
tú,
si
me
viene'
a
ver,
yeah
Du,
du,
wenn
du
kommst,
um
mich
zu
sehen,
yeah
Y
es
pa'
resolver
Und
es
ist,
um
zur
Sache
zu
kommen
La
calle
contigo
está
en
fuego
Die
Straße
mit
dir
steht
in
Flammen
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La
calle
contigo
está
en
fuego
Die
Straße
mit
dir
steht
in
Flammen
Fue-fu-fu-fue-Fuego
Feu-feu-feu-feu-Feuer
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Tú
me
decías
que
a
mí
me
quería'
Du
sagtest
mir,
dass
du
mich
willst
Pa'
que
no'
encendiéramo'
en
la'
noche'
más
fría'
Damit
wir
uns
in
den
kältesten
Nächten
entzünden
Solo
ven
pa'
acá,
mami,
tú
sólo
confía
Komm
einfach
her,
Mami,
vertrau
einfach
Que
esta
noche
va
ser
mía
Denn
diese
Nacht
gehört
mir
Soy
el
auténtico
como
Gotay
Ich
bin
der
Authentische
wie
Gotay
Que
aquí
no
hay
vértigo,
un
flow
bien
high
Dass
es
hier
keinen
Schwindel
gibt,
ein
richtig
hoher
Flow
Me
tiene
encendido,
video
por
Skype
(uy)
Sie
macht
mich
an,
Video
per
Skype
(uy)
Co-Como
yo
y
usted
no
hay
So-Sowas
wie
mich
und
dich
gibt's
nicht
Yo
sé,
bebé,
que
tú
quiere'
que
encienda
(ey)
Ich
weiß,
Baby,
dass
du
willst,
dass
ich
zünde
(ey)
Que
acelere
y
que
tome
las
rienda'
(ey)
Dass
ich
beschleunige
und
die
Zügel
nehme
(ey)
Que
me
llames
y
enseguida
venga'
Dass
du
mich
rufst
und
ich
sofort
komme
Pa'
que
tenga
(eeh)
Damit
du
hast
(eeh)
Yo
sé,
bebé,
que
tú
quiere'
que
encienda
(quiere'
que
encienda)
Ich
weiß,
Baby,
dass
du
willst,
dass
ich
zünde
(willst,
dass
ich
zünde)
Que
acelere
y
que
tome
las
rienda'
(tome
las
rienda')
Dass
ich
beschleunige
und
die
Zügel
nehme
(die
Zügel
nehme)
Que
me
llames
y
enseguida
venga'
Dass
du
mich
rufst
und
ich
sofort
komme
Pa'
que
tenga,
eh
Damit
du
hast,
eh
Tú,
tú
tienes
que
entender
Du,
du
musst
verstehen
Tú,
tú,
si
me
viene'
a
ver,
yeah
Du,
du,
wenn
du
kommst,
um
mich
zu
sehen,
yeah
Es
pa'
resolver
Ist
es,
um
zur
Sache
zu
kommen
La
calle
contigo
está
en
fuego
Die
Straße
mit
dir
steht
in
Flammen
Tú,
tú
tienes
que
entender
Du,
du
musst
verstehen
Tú,
tú,
si
me
viene'
a
ver,
ey
Du,
du,
wenn
du
kommst,
um
mich
zu
sehen,
ey
Es
pa'
resolver
Ist
es,
um
zur
Sache
zu
kommen
La
calle
contigo
está
en
fuego
Die
Straße
mit
dir
steht
in
Flammen
Suéltate,
mami
Lass
dich
gehen,
Mami
Bebe
la
champaña
mientras
me
bailas
a
mí
Trink
den
Champagner,
während
du
für
mich
tanzt
No
le
diga'
a
nadie
que
yo
soy
visionary
Sag
niemandem,
dass
ich
ein
Visionär
bin
Que
te
vi
conmigo
así
como
por
Miami,
yeah-yeah
Dass
ich
dich
mit
mir
sah,
so
wie
in
Miami,
yeah-yeah
Suéltate,
mami
Lass
dich
gehen,
Mami
Pero
suéltate
sólo
conmigo
en
el
party
(yeah)
Aber
lass
dich
nur
mit
mir
auf
der
Party
gehen
(yeah)
Que
aquí
haya
más
gente
eso
ya
no
es
necesari
(yeah)
Dass
hier
mehr
Leute
sind,
ist
nicht
mehr
nötig
(yeah)
Contigo
me
quedo
y
me
siento
millonari
(eeh)
Mit
dir
bleibe
ich
und
fühle
mich
wie
ein
Millionär
(eeh)
Tú,
tú,
tienes
que
entender
Du,
du,
musst
verstehen
Uh-uh,
si
me
viene'
a
ver
Uh-uh,
wenn
du
kommst,
um
mich
zu
sehen
Tú-tú-tú-tú-tú-tú
Du-du-du-du-du-du
Aah,
aah,
aah
Aah,
aah,
aah
Aah,
aah,
aah
(tú-tu-tú)
Aah,
aah,
aah
(du-du-du)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Atrevía
дата релиза
07-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.