Текст и перевод песни Easy Kid - Visionari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh-ah
(uh-uh-uh-uh)
Эй-а
(у-у-у-у)
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Suéltate,
mami
Расслабься,
детка
Bebe
la
champaña
mientras
me
bailas
a
mí
Пей
шампанское,
пока
танцуешь
для
меня
No
le
diga'
a
nadie
que
yo
soy
visionary
Никому
не
говори,
что
я
мечтатель
Que
te
vi
conmigo
así
como
por
Miami,
yeah-yeah
Что
я
тебя
представлял
с
собой,
как
будто
в
Майами,
да-да
Suéltate,
mami
Расслабься,
детка
Pero
suéltate
sólo
conmigo
en
el
party
(yeah)
Но
расслабляйся
только
со
мной
на
вечеринке
(да)
Que
aquí
haya
más
gente
eso
ya
no
es
necesari
То,
что
здесь
есть
еще
люди,
уже
не
важно
Contigo
me
quedo
y
me
siento
millonari
С
тобой
я
останусь
и
чувствую
себя
миллионером
Tú,
tú
tienes
que
entender
Ты,
ты
должна
понять
Tú,
tú,
si
me
viene'
a
ver,
yeah
Ты,
ты,
если
приходишь
ко
мне,
да
Es
pa'
resolver
То
это,
чтобы
решить
всё
La
calle
contigo
está
en
fuego
Улицы
с
тобой
в
огне
Tú,
tú
tienes
que
entender
Ты,
ты
должна
понять
Tú,
tú,
si
me
viene'
a
ver,
yeah
Ты,
ты,
если
приходишь
ко
мне,
да
Y
es
pa'
resolver
И
это,
чтобы
решить
всё
La
calle
contigo
está
en
fuego
Улицы
с
тобой
в
огне
La-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
calle
contigo
está
en
fuego
Улицы
с
тобой
в
огне
Fue-fu-fu-fue-Fuego
Огонь
La-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла
Tú
me
decías
que
a
mí
me
quería'
Ты
говорила,
что
любишь
меня
Pa'
que
no'
encendiéramo'
en
la'
noche'
más
fría'
Чтобы
мы
зажгли
в
самые
холодные
ночи
Solo
ven
pa'
acá,
mami,
tú
sólo
confía
Просто
иди
сюда,
детка,
просто
доверься
Que
esta
noche
va
ser
mía
Эта
ночь
будет
моей
Soy
el
auténtico
como
Gotay
Я
настоящий,
как
Готай
Que
aquí
no
hay
vértigo,
un
flow
bien
high
Здесь
нет
головокружения,
только
крутой
флоу
Me
tiene
encendido,
video
por
Skype
(uy)
Ты
меня
зажигаешь,
видео
по
Скайпу
(уй)
Co-Como
yo
y
usted
no
hay
Таких,
как
мы
с
тобой,
больше
нет
Yo
sé,
bebé,
que
tú
quiere'
que
encienda
(ey)
Я
знаю,
детка,
ты
хочешь,
чтобы
я
зажег
(эй)
Que
acelere
y
que
tome
las
rienda'
(ey)
Чтобы
я
ускорился
и
взял
бразды
правления
(эй)
Que
me
llames
y
enseguida
venga'
Чтобы
ты
позвонила,
и
я
сразу
пришел
Pa'
que
tenga
(eeh)
Чтобы
ты
получила
(эй)
Yo
sé,
bebé,
que
tú
quiere'
que
encienda
(quiere'
que
encienda)
Я
знаю,
детка,
ты
хочешь,
чтобы
я
зажег
(хочешь,
чтобы
я
зажег)
Que
acelere
y
que
tome
las
rienda'
(tome
las
rienda')
Чтобы
я
ускорился
и
взял
бразды
правления
(взял
бразды
правления)
Que
me
llames
y
enseguida
venga'
Чтобы
ты
позвонила,
и
я
сразу
пришел
Pa'
que
tenga,
eh
Чтобы
ты
получила,
эй
Tú,
tú
tienes
que
entender
Ты,
ты
должна
понять
Tú,
tú,
si
me
viene'
a
ver,
yeah
Ты,
ты,
если
приходишь
ко
мне,
да
Es
pa'
resolver
То
это,
чтобы
решить
всё
La
calle
contigo
está
en
fuego
Улицы
с
тобой
в
огне
Tú,
tú
tienes
que
entender
Ты,
ты
должна
понять
Tú,
tú,
si
me
viene'
a
ver,
ey
Ты,
ты,
если
приходишь
ко
мне,
эй
Es
pa'
resolver
То
это,
чтобы
решить
всё
La
calle
contigo
está
en
fuego
Улицы
с
тобой
в
огне
Suéltate,
mami
Расслабься,
детка
Bebe
la
champaña
mientras
me
bailas
a
mí
Пей
шампанское,
пока
танцуешь
для
меня
No
le
diga'
a
nadie
que
yo
soy
visionary
Никому
не
говори,
что
я
мечтатель
Que
te
vi
conmigo
así
como
por
Miami,
yeah-yeah
Что
я
тебя
представлял
с
собой,
как
будто
в
Майами,
да-да
Suéltate,
mami
Расслабься,
детка
Pero
suéltate
sólo
conmigo
en
el
party
(yeah)
Но
расслабляйся
только
со
мной
на
вечеринке
(да)
Que
aquí
haya
más
gente
eso
ya
no
es
necesari
(yeah)
То,
что
здесь
есть
еще
люди,
уже
не
важно
(да)
Contigo
me
quedo
y
me
siento
millonari
(eeh)
С
тобой
я
останусь
и
чувствую
себя
миллионером
(эй)
Tú,
tú,
tienes
que
entender
Ты,
ты
должна
понять
Uh-uh,
si
me
viene'
a
ver
У-у,
если
приходишь
ко
мне
Tú-tú-tú-tú-tú-tú
Ты-ты-ты-ты-ты-ты
Aah,
aah,
aah
А-а,
а-а,
а-а
Aah,
aah,
aah
(tú-tu-tú)
А-а,
а-а,
а-а
(ты-ты-ты)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Atrevía
дата релиза
07-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.