Easy Life - Frank - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Easy Life - Frank




Frank
Фрэнк
I′m sorry that I'm such a showoff
Прости, что я такой хвастун,
Sometimes I need to let it out
Иногда мне нужно выпустить пар.
Put it on my chest and blow it off
Высказаться и сбросить этот груз.
Sometimes I just needed a minute
Иногда мне просто нужна минутка,
Other times I needed you to let me off
В других случаях мне нужно, чтобы ты меня отпустила.
But we could build a bridge and get it over it
Мы могли бы построить мост и преодолеть это,
But you still seem to have it in your head
Но ты, кажется, всё ещё думаешь,
That the world isn′t in your palm
Что мир не у тебя в ладонях.
And too many people
И слишком много людей,
They can't even handle the truth
Они даже не могут справиться с правдой.
They need to know now
Им нужно знать сейчас,
Cause I just spoke to Frank
Потому что я только что говорил с Фрэнком.
He told me why I'm confused
Он сказал мне, почему я растерян.
I need to slow down
Мне нужно притормозить,
But there′s too much weight in your decisions
Но в твоих решениях слишком много тяжести,
It′s affecting your condition
Это влияет на твоё состояние.
But if all your satin silk don't keep the devil at bay
Но если весь твой атласный шёлк не удерживает дьявола,
Then you should dress down
Тогда тебе стоит одеться попроще.
And we′re driving to the edge with the city lights on
И мы едем к краю города с включенными огнями,
I know you're wondering why nobody
Я знаю, тебе интересно, почему никто
Stickin′ around and why nothing lasts long
Не остается рядом и почему ничто не длится долго.
But with this pink sky blazing on the
Но с этим розовым небом, пылающим на
West side baby don't you feel wholesome
Западной стороне, малышка, разве ты не чувствуешь себя целостной?
If you fall short of your potential, baby this′ll be a problem
Если ты не реализуешь свой потенциал, детка, это будет проблемой.
I'm sorry that I'm such a showoff
Прости, что я такой хвастун,
I get you′re going through some shit
Я понимаю, ты переживаешь кое-какое дерьмо.
Raise a glass to your mother
Поднимем бокал за твою мать,
We can sip it off
Мы можем выпить его до дна.
Don′t look the other way
Не отворачивайся,
When I ask if you're okay
Когда я спрашиваю, всё ли у тебя в порядке.
No need to shrug me off
Не нужно меня отталкивать.
But we just really need to get over it
Но нам действительно нужно это преодолеть.
But you still seem to have it in your
Но ты, кажется, всё ещё думаешь,
That the world, it isn′t in your palm
Что мир не у тебя в ладонях.
And too many people
И слишком много людей,
They can't even handle the truth
Они даже не могут справиться с правдой.
They need to know now
Им нужно знать сейчас,
That sending messages through your cracked screen
Что отправка сообщений через твой треснувший экран
Should be the only time you look down
Должна быть единственным разом, когда ты смотришь вниз.
But these demons are clouding up your vision
Но эти демоны затуманивают твоё зрение
And crippling your ambition
И калечат твои амбиции.
So take your own advice
Так что следуй своему собственному совету
And keep on doing yourself
И продолжай заниматься собой.
Don′t ever calm down
Никогда не успокаивайся.
And we're driving to the edge with the city lights on
И мы едем к краю города с включенными огнями,
I know you′re wondering why nobody
Я знаю, тебе интересно, почему никто
Stickin' around and why nothing lasts long
Не остается рядом и почему ничто не длится долго.
But with this pink sky blazing on the
Но с этим розовым небом, пылающим на
West side baby don't you feel wholesome
Западной стороне, малышка, разве ты не чувствуешь себя целостной?
If you fall short of your potential, baby this′ll be a problem
Если ты не реализуешь свой потенциал, детка, это будет проблемой.
But baby it′s a strange world
Но, детка, это странный мир,
But I'll keep it strange for you
Но я сохраню его странность для тебя.
And I′ll rearrange for you
И я всё для тебя перестрою.
Such a strange world
Такой странный мир.
But baby it's a strange world
Но, детка, это странный мир,
But I′ll keep it strange for you
Но я сохраню его странность для тебя.
Ooooh, I'll rearrange for you
Ооо, я всё для тебя перестрою.
It′s a strange world
Это странный мир.
And we're driving to the edge with the city lights on
И мы едем к краю города с включенными огнями,
Nobody stickin' around and why nothing lasts long
Никто не остается рядом и почему ничто не длится долго.
But with this pink sky blazing on the
Но с этим розовым небом, пылающим на
West side baby don′t you feel wholesome
Западной стороне, малышка, разве ты не чувствуешь себя целостной?
If you fall short of your potential, baby this′ll be a problem
Если ты не реализуешь свой потенциал, детка, это будет проблемой.





Авторы: Robert James Milton, Murray Cameron Matravers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.