hard life - GROWING PAINS - перевод текста песни на немецкий

GROWING PAINS - Easy Lifeперевод на немецкий




GROWING PAINS
WACHSTUMSCHMERZEN
Growing pains
Wachstumsschmerzen
Growing pains
Wachstumsschmerzen
Say you wanna break, wanna break up
Du sagst, du willst Schluss machen, willst dich trennen
Say you need time, wanna switch up
Sagst, du brauchst Zeit, willst den Kurs ändern
And change lanes
Und die Spur wechseln
It's only growing pains
Es sind nur Wachstumsschmerzen
You've been the only one since day one
Du bist die Einzige von Anfang an
Since the beginning and the dawn of creation
Seit Beginn und dem Morgengrauen der Schöpfung
We so miso, she say "Woah,"
Wir so vertraut, sie sagt: "Woah"
She said: "Where's your visa go?"
Sie fragt: "Wohin ging dein Visum?"
I've been moving lateral, horizontal, vertical
Ich beweg mich seitwärts, waagrecht, senkrecht
If we get emotional
Wenn wir emotional werden
Imma need collateral
Brauch ich Sicherheiten
Bring my sword and catapult
Hol mein Schwert und Katapult
Might need paracetamol
Brauch vielleicht Paracetamol
Woke up early, did some press ups
Früh aufgewacht, machte Liegestütze
Drank some coffee, signed some setlists
Trank Kaffee, unterschrieb Setlisten
Navigating through her Netflix
Navigier durch ihr Netflix
Spanish cinema and chick flicks
Spanisches Kino und Chick Flicks
Made some bacon with some lettuce
Machte Speck mit Salat
Had to get her round for breakfast
Musste sie zum Frühstück holen
Left her toothbrush and her necklace
Ließ ihre Zahnbürste und Kette
She's so reckless!
Sie ist so rücksichtslos!
We got growing pains
Wir haben Wachstumsschmerzen
Growing pains
Wachstumsschmerzen
Say you wanna break, wanna break up
Du sagst, du willst Schluss machen, willst dich trennen
Say you need time, wanna switch up
Sagst, du brauchst Zeit, willst den Kurs ändern
And change lanes
Und die Spur wechseln
It's only growing pains
Es sind nur Wachstumsschmerzen
You've been the only one since day one
Du bist die Einzige von Anfang an
Since the beginning and the dawn of creation
Seit Beginn und dem Morgengrauen der Schöpfung
Think I got a knot in my chest
Glaub, ich hab' einen Knoten in der Brust
Is it heartache?
Ist es Herzschmerz?
Think I got a stitch in my hip
Glaub, ich hab' einen Stich in der Hüfte
Need some first aid
Brauch Erste Hilfe
And I'm calling 999
Und ich ruf' 999 an
Think I got a sprain in my brain
Glaub, ich hab' 'ne Verstauchung im Gehirn
Got a headache
Hab' Kopfweh
Think I got a chip in my tooth
Glaub, ich hab' 'nen Sprung im Zahn
Need a gold plate
Brauch 'ne Goldplatte
And I'm calling 999
Und ich ruf' 999 an
We got growing pains
Wir haben Wachstumsschmerzen
Growing pains
Wachstumsschmerzen
Say you wanna break, wanna break up
Du sagst, du willst Schluss machen, willst dich trennen
Say you need time, wanna switch up
Sagst, du brauchst Zeit, willst den Kurs ändern
And change lanes
Und die Spur wechseln
It's only growing pains
Es sind nur Wachstumsschmerzen
You've been the only one since day one
Du bist die Einzige von Anfang an
Since the beginning and the dawn of creation
Seit Beginn und dem Morgengrauen der Schöpfung





Авторы: Murray Cameron Matravers, Alessandro Buccellati, Gianluca Buccellati


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.