Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
then
she
looked
at
me
И
тогда
она
посмотрела
на
меня
And
asked
me
if
there
were
certain
things
that
I
lusted
for
Спросила,
есть
ли
вещи,
по
которым
я
страстно
тоскую
Uhm,
I
thought
for
a
second
and
I
realised
that
really
Я
подумал
секунду
и
понял,
что
на
самом
деле
All
I
lusted
for
was...
Всё,
чего
я
страстно
желал,
это...
She
repeated
the
question
Она
повторила
вопрос
And
I
told
her
И
сказал
ей
I
lust
for
a
certain
Feng
Shui
Я
жажду
особого
Фэн-шуй
Chandeliers
and
Chardonnay
Люстры
и
Шардоне
Rose
petals,
ice
cold
Rosé
Лепестки
роз,
ледяное
Розе
Solid
oak
cabinets
full
of
Cabernet
Дубовые
шкафы,
полные
Каберне
Unpolished
concrete
so
grey
Неполированный
бетон,
серость
Wallpaper
so
suede
Обои
под
замшу
Platinum
filling
for
my
tooth
decay
Платиновую
пломбу
от
кариеса
Porcelain
ashtray
unused
bidet
Фарфоровую
пепельницу,
биде
нетронуто
Surround
sound
stereo
when
I
press
play
Объемный
звук
при
нажатии
play
We're
sitting
on
our
armchairs
long
Сидим
в
глубоких
креслах
Left
hand
on
the
crushed
velvet
Левая
рука
на
вельвете
Right
hand
on
my
Sauvignon
Blanc
Правая
на
моём
Совиньон
Блан
And
out
of
town
three
birds
song
За
городом
трёх
птиц
напев
Confused,
got
my
body
clock
wrong
Сбит
с
толку,
сбились
биоритмы
Just
don't
go
out
the
door
Только
не
выходи
за
дверь
Now
you're
too
far
gone
Теперь
ты
слишком
далеко
зашла
Hit
the
road,
I'm
too
far
gone
Отправляюсь
в
путь,
я
слишком
далеко
зашёл
Out
the
door
and
I'm
too
far
gone
За
дверью,
и
я
слишком
далеко
зашёл
Hit
the
road,
I'm
too
far
gone
Отправляюсь
в
путь,
я
слишком
далеко
зашёл
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Murray Matravers, Laurence Thomas, Samuel Edward Hewitt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.