Текст и перевод песни Easy Life - a message to myself
There
is
nobody
else
who
can
do
you
like
you
can
do
Нет
никого,
кто
мог
бы
поступить
с
тобой
так,
как
ты.
So
just
be,
just
be,
just
be
Так
что
просто
будь,
просто
будь,
просто
будь.
Take
your
mother′s
advice
Прислушайся
к
совету
своей
матери.
Never
let
her
tell
you
twice
Никогда
не
позволяй
ей
повторять
дважды.
Give
more
than
you
get
Отдавай
больше,
чем
получаешь.
Forgive
but
don't
forget
Прости
но
не
забывай
And
go
outside
and
earn
your
stripes
Выйди
на
улицу
и
заработай
свои
нашивки.
There
is
nobody
else
who
can
do
you
Нет
никого,
кто
мог
бы
тебе
помочь.
So
please
just
be
Так
что,
пожалуйста,
просто
будь
...
I
don′t
wanna
deal
with
nobody
else
Я
не
хочу
иметь
дело
ни
с
кем
другим.
I
don't
want
another
premature
farewell
Я
не
хочу
еще
одного
преждевременного
прощания.
Please
don't
smoke
yourself
to
death
Пожалуйста,
не
кури
себя
до
смерти.
Don′t
wait
until
nothing′s
left
Не
жди,
пока
ничего
не
останется.
In
the
fridge,
mate
В
холодильнике,
приятель.
Life
is
way
too
short
Жизнь
слишком
коротка.
We
can't
waste
time
Мы
не
можем
терять
время.
There′s
no
time
like
the
present
Нет
времени
лучше,
чем
настоящее
Finally,
accomplished
something
Наконец-то
добился
чего-то.
Finally,
learned
my
lesson
Наконец-то
я
усвоил
свой
урок.
All
you
have
to
do
is
look
within
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
заглянуть
внутрь
себя.
Stay
focused
Оставайся
сосредоточенным
Stay
hopeful
Оставайтесь
полными
надежд
Stay,
stay,
stay
Останься,
останься,
останься.
And
don't
stress
′cause
I'm
convinced
that
you′re
alright,
my
friend
И
не
напрягайся,
потому
что
я
убежден,
что
с
тобой
все
в
порядке,
мой
друг.
Check
yourself,
admit
all
of
your
flaws
Проверь
себя,
признай
все
свои
недостатки.
And
then
just
be
yourself
А
потом
просто
будь
собой.
Nobody
can
do
you
better
Никто
не
может
сделать
тебя
лучше.
Stay
true,
stay
blessed
forever
Оставайся
верным,
оставайся
благословенным
навсегда.
Keep
all
your
shit
together
Держи
все
свое
дерьмо
вместе
'Cause
there
is
nobody
else
who
can
do
you
Потому
что
нет
никого,
кто
мог
бы
сделать
это
с
тобой.
So
please
just
be
Так
что,
пожалуйста,
просто
будь
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Tannenbaum, Serban Ionut Cazan, Murray Matravers, Craig Balmoris, Sergiu German, Tyler Reese Mehlenbacher, Daniel Nathan Krieger, Andrei Maria Tiberiu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.