Easy M feat. Murphy & Ceckpoint - ALPRAZOLAM - перевод текста песни на английский

ALPRAZOLAM - Easy M , Murphy перевод на английский




ALPRAZOLAM
ALPRAZOLAM
Ooh ooh
Ooh ooh
Serve l'alprazolam (yeah)
I need the alprazolam (yeah)
Perdo lucidità (oh shit)
Losing my clarity (oh shit)
Vivo per come accade
I live for how things happen
Ma alle volte mi sembra sia tutto qua
But sometimes it feels like that's all there is
Ma tu mi hai promesso il mondo
But you promised me the world, baby
E non ho prospettive
And I have no prospects
Non so cosa dire, o cosa offrire
I don't know what to say, or what to offer
Sto nel chillin, sono nel chillin
I'm just chillin', I'm just chillin'
I miei amici sono teste di cazzo
My friends are a bunch of assholes
Meglio se non ci dissi
Better not to say anything about it
Il mondo corre al contrario
The world is running backwards
Fissi, sugli obiettivi, come imparo
Focused on the goals, like I'm learning
A schivare, gli attacchi di un baro (eh)
To dodge the attacks of a cheater (eh)
Non accettiamo betting, Bessie
We don't accept bets, Bessie
Riprova, ci trovi con le pinte
Try again, you'll find us with pints
Al bar solito (okay)
At the usual bar (okay)
Non ho messo soldi
I haven't put any money
Sugli streaming fake
On fake streams
accettato major, mi fan vomito
Nor have I accepted a major label, they make me sick
La mia roba vale più di questo
My stuff is worth more than this
Sono ore al pc, ed ore al cesso
I've spent hours on the PC, and hours on the toilet
Ora spicciati, fa presto
Now hurry up, do it quickly
Easy, ti prego
Easy, please
Caccia questo disco adesso (mh)
Release this record now (mh)
Ma vedi non ho sentimenti
But you see, I have no feelings
E sono vuoto dentro
And I'm empty inside
E questo già da un pezzo
And that's been the case for a while now
Mi chiedo se sia tutto qua
I wonder if that's all there is
Il mondo è ciò che cerco
The world is what I'm looking for
E se mi senta okay
And if I feel okay
Voglio l'alprazolam (yeah)
I need the alprazolam (yeah)
Serve lucidità (oh shit)
I need clarity (oh shit)
Vivo per come accade
I live for how things happen
Ma alle volte mi sembra sia tutto qua
But sometimes it feels like that's all there is
Ma tu mi hai promesso il mondo
But you promised me the world
E non ho prospettive
And I have no prospects
Non so cosa dire
I don't know what to say
O cosa offrire
Or what to offer
Sto nel chillin, sono nel chillin
I'm just chillin', I'm just chillin'
Okay, sono nel chillin
Okay, I'm just chillin'
Senza fare su, senza ding
Without showing off, without flexing
Senza spiccioli
Without small change
Zero spinte, sto ancora commerciando
No pushing, I'm still trading
Gomiti sul banco
Elbows on the counter
Se è un party, sono in bagno, okay
If it's a party, I'm in the bathroom, okay
Quanto ho sognato di scappare
How much I dreamed of escaping
E poi l'ho fatto
And then I did it
Ma questa città vuota
But this empty city
Sembra mi abbia fatto un altro
Seems to have done something else to me
Qua fuori gridano per l'outfit
Out there they shout for the outfit
Ridono se cadi
They laugh if you fall
Vincono gli infami
The scoundrels win
Non è il nostro film
It's not our movie
Non scrivo, sto caricando la colt
I'm not writing, I'm loading the gun
Colpi, mazze da golf
Shots, golf clubs
Chili in cofani Ford
Chili in Ford trunks
Mischio Wu Tang, e Red Hot
Mixing Wu Tang, and Red Hot
Merce catch, non Martini e percos
Catching merch, not Martini and Percos
Cresciuti in giro, non è Narcos
Grown up around here, it's not Narcos
Muoio il giorno prima che mi fanno
I'll die the day before they get to me
Spingo fino a quando
I push until
Non sarà più necessario
It's no longer necessary
Dare sangue al foglio bianco, okay
To bleed onto the blank sheet, okay
Non ho lavorato ad altro, nono
I haven't worked on anything else, no way
Ancora fuori, come quando
Still out here, like when
Da piccoli, non sapevamo
We were kids, we didn't know
Fosse tutto falso
It was all fake
Qua fuori è tutto finto
Everything out here is fake
Voglio l'alprazolam (yeah)
I need the alprazolam (yeah)
Serve lucidità (oh shit)
I need clarity (oh shit)
Vivo per come accade
I live for how things happen
Ma alle volte mi sembra sia tutto qua
But sometimes it feels like that's all there is
Ma tu mi hai promesso il mondo
But you promised me the world
E non ho prospettive
And I have no prospects
Non so cosa dire
I don't know what to say
O cosa offrire
Or what to offer
Sto nel chillin, sono nel chillin
I'm just chillin', I'm just chillin'
Oh, yeah
Oh, yeah





Авторы: Michele Rogante


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.