Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DAHMER (provino 2021)
DAHMER (provino 2021)
Mi
hanno
insegnato
a
farmi
Man
hat
mir
beigebracht,
es
allein
zu
schaffen
Le
scuse
le
ho
lasciate
agli
altri
Die
Entschuldigungen
hab
ich
anderen
überlassen
Sono
passati
anni
Es
sind
Jahre
vergangen
Ricordo
il
primo
micro,
primi
live
Ich
erinnere
mich
an
das
erste
Mikro,
erste
Live-Auftritte
Emozioni
che
non
hai
Gefühle,
die
du
nicht
hast
Se
non
ti
applichi,
dicevano
Wenn
du
dich
nicht
reinhängst,
sagten
sie
E
qui
cantano
in
tanti,
fingendo
Und
hier
singen
viele,
tun
nur
so
Ora
che
mi
esce
un
disco
peso
io
Jetzt,
wo
ich
eine
Platte
rausbringe,
wiege
ich
So
quanto
sto
correndo
Ich
weiß,
wie
schnell
ich
renne
Mi
chiedono
dei
feat
che
non
stendo
Sie
fragen
nach
Features,
die
ich
nicht
mache
Forse
perché
io
primo
non
li
sento
e
Vielleicht
weil
ich
sie
selbst
zuerst
nicht
fühle
und
Ho
mangiato
merda
Ich
hab
Dreck
gefressen
Ai
19
fuori
casa,
ai
23
fuori
dal
caos
Mit
19
aus
dem
Haus,
mit
23
aus
dem
Chaos
Ho
dato
tutto
a
te
Ich
hab
dir
alles
gegeben
Non
mi
è
rimasto
niente
in
mano
Nichts
ist
mir
in
der
Hand
geblieben
Mi
frega
un
cazzo
di
scrivere
bene
perché
Es
interessiert
mich
nicht,
gut
zu
schreiben,
denn
Questa
non
la
senti
se
non
esce
e
io
Das
hier
hörst
du
nicht,
wenn
es
nicht
rauskommt
und
ich
Sono
soltanto
uno
Bin
nur
einer
Farsi
i
dischi
da
soli
Alleine
Platten
machen
Poi
farci
i
video
la
fuori
Dann
da
draußen
Videos
drehen
Ne
abbiam
passate
di
ogni
Wir
haben
alles
durchgemacht
Dormir
fuori,
freddo
sopra
i
nostri
sogni
Draußen
schlafen,
Kälte
über
unseren
Träumen
So
che
non
saremo
più
soli
Ich
weiß,
wir
werden
nicht
mehr
allein
sein
So
che
non
ci
perderemo
mai
Ich
weiß,
wir
werden
uns
nie
verlieren
Dritti
fino
al
sole
Geradewegs
zur
Sonne
Un
artista
non
è
tale
Ein
Künstler
ist
keiner
Se
non
sa
farsi
male
Wenn
er
sich
nicht
wehtun
kann
Non
rinuncia
a
odiare
Gibt
das
Hassen
nicht
auf
Ho
visto
le
stelle
Ich
habe
die
Sterne
gesehen
E
mi
hanno
chiesto
di
farcela
Und
sie
baten
mich,
es
zu
schaffen
Ho
messo
la
mia
vita
in
queste
mani
Ich
habe
mein
Leben
in
diese
Hände
gelegt
La
testa
scrive
il
resto
Der
Kopf
schreibt
den
Rest
E
vado
in
down
molto
spesso
Und
ich
gehe
oft
in
den
Down
E
non
so
chiedermi
come
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
fragen
soll
Seguo
solo
le
note
Ich
folge
nur
den
Noten
Mi
hanno
dato
un
nome
Man
hat
mir
einen
Namen
gegeben
E
io
ci
ho
costruito
sopra
Und
ich
habe
darauf
aufgebaut
Poi
mi
hanno
detto
credici
Dann
sagten
sie
mir,
glaub
dran
Che
dipendeva
da
me
Dass
es
von
mir
abhing
So
che
non
sono
Dahmer
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
Dahmer
Io
do
il
bene
Ich
gebe
Gutes
E
mi
torna
indietro
il
catrame
Und
zurück
kommt
Teer
Continua
a
farmi
male
Es
tut
mir
weiter
weh
Io
conosco
questa
fine
Ich
kenne
dieses
Ende
So
che
ne
posso
scrivere
Ich
weiß,
ich
kann
darüber
schreiben
Ma
niente
cambierà
Aber
nichts
wird
sich
ändern
Niente
cambierà
Nichts
wird
sich
ändern
Niente
cambierà
Nichts
wird
sich
ändern
E
una
stella
mi
fa
luce
in
questo
buio
Und
ein
Stern
gibt
mir
Licht
in
dieser
Dunkelheit
Un
artista
non
è
tale
Ein
Künstler
ist
keiner
Se
non
sa
farsi
male
Wenn
er
sich
nicht
wehtun
kann
Non
rinuncia
a
odiare
Gibt
das
Hassen
nicht
auf
Ho
visto
le
stelle
Ich
habe
die
Sterne
gesehen
E
mi
hanno
chiesto
di
farcela
Und
sie
baten
mich,
es
zu
schaffen
Ho
messo
la
mia
vita
in
queste
mani
Ich
habe
mein
Leben
in
diese
Hände
gelegt
La
testa
scrive
il
resto
Der
Kopf
schreibt
den
Rest
E
vado
in
down
molto
spesso
Und
ich
gehe
oft
in
den
Down
E
non
so
chiedermi
come
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
fragen
soll
Seguo
solo
le
note
Ich
folge
nur
den
Noten
Mi
hanno
dato
un
nome
Man
hat
mir
einen
Namen
gegeben
E
io
ci
ho
costruito
sopra
Und
ich
habe
darauf
aufgebaut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michele Rogante
Альбом
HYBRIS
дата релиза
26-07-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.