Easy M feat. 0zni - IO TI VORREI AVERE - перевод текста песни на русский

IO TI VORREI AVERE - Easy M перевод на русский




IO TI VORREI AVERE
Я ХОЧУ ТЕБЯ ИМЕТЬ
Okay, okay
Хорошо, хорошо
Ho visto grattacieli (grattacieli)
Я видел небоскрёбы (небоскрёбы)
Grattugiare nuvole passeggere (nuvole passeggere)
Скребли мимолётные облака (мимолётные облака)
Dolce amare, so cosa affligge te (affligge te)
Сладко любить, знаю что мучает тебя (мучает тебя)
Cosa vorresti
Что бы ты хотела
E cosa non puoi avere (cosa non puoi avere)
И чего не можешь иметь (чего не можешь иметь)
Io ti vorrei vedere (vorrei vedere)
Я хотел бы тебя видеть (хотел бы видеть)
Io ti vorrei, io ti vorrei avere (vorrei avere)
Я хотел бы, я хотел бы тебя иметь (хотел бы иметь)
Possedere, se lo permetti
Владеть тобой, если позволишь
Possiamo stare insieme (possiamo stare insieme)
Можем быть вместе (можем быть вместе)
Se mi permetti
Если ты мне позволишь
Voglio farti vedere, (farti vedere com'è)
Хочу тебе показать, (показать тебе как это)
Respirare, è così che
Дышать, вот так я
Tiro fuori il male
Выпускаю зло наружу
E' una fornace, dove tutto tace
Это горнило, где всё молчит
E il fumo sale (sale)
И дым поднимается (поднимается)
Ho la pressione a sbalzi
У меня скачет давление
Testa che mi fa male
Голова болит
Non riesco a respirare
Не могу дышать
Non so comunicare
Не умею общаться
Sperimentare l'arte (arte)
Экспериментировать с искусством (искусством)
Scrivo col temporale
Пишу под грозу
Ora non fai più male (no)
Теперь ты больше не причиняешь боли (нет)
(Fuck)
(Бля)
Sono lontano da te
Я далеко от тебя
E non posso più inciampare
И больше не могу спотыкаться
Sono lontano per te
Я далеко для тебя
Ma ti vorrei vedere
Но хотел бы тебя видеть
Cose che so su di te
Вещи что знаю о тебе
Mi vorrei trattenere
Хотел бы сдержаться
Ma ti vorrei avere
Но хотел бы тебя иметь
Io ti vorrei
Я хотел бы тебя
Ho visto grattacieli
Я видел небоскрёбы
Sono lontano da te (lontano da te)
Я далеко от тебя (далеко от тебя)
E non posso più inciampare
И больше не могу спотыкаться
Sono lontano per te (lontano per te)
Я далеко для тебя (далеко для тебя)
Ma ti vorrei vedere
Но хотел бы тебя видеть
Cose che so su di te (so su di te)
Вещи что знаю о тебе (знаю о тебе)
Mi posso trattenere
Могу сдержаться
Ma ti vorrei avere (io)
Но хотел бы тебя иметь (я)
Io ti vorrei
Я хотел бы тебя
Ho visto grattacieli
Я видел небоскрёбы
Così alti, da non finire il cielo
Такие высокие, что неба не видно
Quando parti, io non vorrei saperlo (no)
Когда уезжаешь, не хотел бы знать (нет)
Tu mi lasci, con la mano in un cero
Ты оставляешь меня с рукой на свече
A dirmi io c'ero, ma adesso
Говоришь была там", но сейчас
Io ti vorrei avere
Я хотел бы тебя иметь
Per piacere, o per sapere
Чтобы радовать, или чтобы знать
Per averti un po' per sempre
Чтоб иметь тебя хоть немного навсегда
Mettere un mio sogno in essere
Осуществить мою мечту
Ma ti vorrei
Но хотел бы тебя
Ma ti vorrei avere
Но хотел бы тебя иметь
Sono lontano da te
Я далеко от тебя
E non posso più inciampare
И больше не могу спотыкаться
Sono lontano per te
Я далеко для тебя
Ma ti vorrei vedere
Но хотел бы тебя видеть
Cose che so su di te
Вещи что знаю о тебе
Mi vorrei trattenere
Хотел бы сдержаться
Ma ti vorrei avere
Но хотел бы тебя иметь
Io ti vorrei
Я хотел бы тебя
Ho visto grattacieli
Я видел небоскрёбы
Sono lontano da te (lontano da te)
Я далеко от тебя (далеко от тебя)
E non posso più inciampare
И больше не могу спотыкаться
Sono lontano per te (lontano per te)
Я далеко для тебя (далеко для тебя)
Ma ti vorrei vedere
Но хотел бы тебя видеть
Cose che so su di te (so su di te)
Вещи что знаю о тебе (знаю о тебе)
Mi posso trattenere
Могу сдержаться
Ma ti vorrei avere (io)
Но хотел бы тебя иметь (я)
Io ti vorrei
Я хотел бы тебя
Ho visto grattacieli
Я видел небоскрёбы
Grattacieli
Небоскрёбы





Авторы: Lorenzo Olivieri, Michele Rogante


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.