Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Subterranean Homesick Alien
Subterranean Homesick Alien
The
breath
of
the
morning
Den
Atem
des
Morgens
I
keep
forgetting
vergesse
ich
immer
wieder,
The
smell
of
the
warm
summer
air
den
Duft
der
warmen
Sommerluft.
I
live
in
a
town
Ich
lebe
in
einer
Stadt,
Where
you
can't
smell
a
thing
in
der
man
nichts
riechen
kann.
You
watch
your
feet
Man
achtet
auf
seine
Füße,
For
cracks
in
the
pavement
auf
Risse
im
Pflaster.
Aliens
hover
schweben
Aliens,
Making
home
movies
die
Heimatfilme
drehen
For
the
folks
back
home
für
die
Leute
zu
Hause.
Of
all
these
weird
creatures
Von
all
diesen
seltsamen
Kreaturen,
Who
lock
up
their
spirits
die
ihre
Seelen
einsperren,
Drill
holes
in
themselves
Löcher
in
sich
bohren
And
live
for
their
secrets
und
für
ihre
Geheimnisse
leben.
They're
all
uptight
Sie
sind
alle
so
verspannt,
I
wish
that
they'd
swoop
down
in
a
country
lane
Ich
wünschte,
sie
würden
auf
einer
Landstraße
herabschweben,
Late
at
night
when
I'm
driving
spät
in
der
Nacht,
wenn
ich
fahre.
Take
me
on
board
their
beautiful
ship
Mich
an
Bord
ihres
wunderschönen
Schiffes
nehmen,
Show
me
the
world
as
I'd
love
to
see
it
mir
die
Welt
zeigen,
wie
ich
sie
gerne
sehen
würde,
meine
Liebste.
I'd
tell
all
my
friends
Ich
würde
es
all
meinen
Freunden
erzählen,
But
they'd
never
believe
aber
sie
würden
es
nie
glauben.
They'd
think
that
I'd
finally
lost
it
completely
Sie
würden
denken,
ich
hätte
endgültig
den
Verstand
verloren.
I'd
show
them
the
stars
Ich
würde
ihnen
die
Sterne
zeigen
And
the
meaning
of
life
und
den
Sinn
des
Lebens.
They'd
shut
me
away
Sie
würden
mich
wegsperren,
But
I'd
be
all
right
aber
mir
würde
es
gut
gehen,
I'm
just
uptight
Ich
bin
nur
verspannt,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Richard Guy Greenwood, Thomas Edward Yorke, Philip James Selway, Edward John O Brien, Colin Charles Greenwood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.